Эдельвейсы для Евы (Рой)

1

Голово (укр.) – начальник, шеф.

2

Робить (укр.) – делать.

3

Гарненька (укр.) – хорошенькая.

4

Брама – арка, подъезд в Польше и на Западной Украине.

5

Помню, ездил (укр.).

6

Семью. Приезжие явно, русские, судя по говору. Женщина молодая, ох, и красивая! Рыжая, ноги от зубов растут! Я бы такую и сам с удовольствием… А мужичонка с ней – глядеть не на что. Толстый, лысый, пожилой уже, лет пятьдесят ему, наверное. Хотя видно, что богатый. Пятьдесят гривен мне бросил и сдачу не взял. И еще ребенок с ними был.

7

Ну да, девочка, маленькая совсем, годика три, наверно.

8

Да чего рассказывать, я ее и не разглядел совсем, она спала всю дорогу. Они уже даже в машину с ней сели со спящей, мужик ее на руках держал. Девочка как девочка, белобрысенькая вроде. Я на нее вообще не смотрел, все больше на ее мамашу.

9

Так в аэропорт! У них и чемоданы были, меня попросили их нести.

10

Да как обычно, о чем люди говорят, когда на поезд или на самолет торопятся? Успеем ли, не забыли ли чего, в порядке ли билеты, документы… Спешили, волновались.

11

Да нет вроде… Говорю, она же спала все время на заднем сиденье…

12

Да, потолки высокие.

13

И лепнина старинная. Только ремонт давно не делали.

14

Вы понимаете по-немецки…

15

Ну, конечно, как я мог выпустить это из головы?

16

Я думаю, мы найдем общий язык.

17

Я вижу, мы не ошиблись: мы попали именно в тот дом.