К счастью, раздался стук в дверь, и Дэвид осторожно спросил разрешения войти.
– Да, входите, – сказала Мег и, когда он вошел, добавила: – К сожалению, мне нужна помощь.
– Да, Козимо сказал, что у вас затруднения. – Дэвид поставил свой баул. – Но сначала давайте осмотрим руку.
– Рана опять открылась.
– М-м. – Врач ничего больше не сказал, пока работал, и только, когда рука уже была снова плотно перевязана, спросил: – Ну, что еще я могу сделать для вас?
– Застегните мне платье, – сказала она. – Я уже просила Гуса, но, кажется, это одно из тех немногих заданий, которое ему не по силам.
Дэвид засмеялся и выполнил ее просьбу.
– Что-нибудь еще? Она покачала головой:
– Нет, благодарю вас.
– Не стоит.
Судовой врач подхватил свой баул и направился к двери.
– Дэвид?
Он остановился, взявшись за щеколду, и вопросительно взглянул на нее.
– Козимо сказал, что отправит голубя с запиской для моих друзей.
– Да? – переспросил он.
– Это в самом деле можно сделать?
– Дорогая мадам, если он говорит, что можно, значит, скорее всего можно. За все годы, что я его знаю, не было случая, чтобы Козимо давал обещание, которое не может выполнить. – Еще раз кивнув на прощание, Дэвид оставил ее.
Мег подумала, почему же она усомнилась в Козимо. Но что ей известно о нем? На самом деле ничего. Да, у него есть сестры-близнецы, ему тридцать семь лет, он опытный и безжалостный капер, его влекут опасности и приключения, но кто он, оставалось загадкой. Этот человек немного пугал ее, но еще больше привлекал, и эти чувства как-то переплетались.
Девушка расчесала волосы, радуясь модной короткой стрижке, благодаря которой ей не пришлось мучиться со шпильками. Она была голодна, но важнее всего сейчас – послать записку Арабелле, которая сможет отнестись к посланию менее эмоционально, чем ее родители. Потом нужно найти рыбачью лодку, чтобы переправиться назад через пролив. Мег надела сандалии на босу ногу и отправилась на поиски капитана.
Корабль стоял на якоре ярдах в ста от берега, шлюпка привязана к его корме. Она огляделась в поисках кого-нибудь повыше рангом. Майлз Грейвз вдруг неизвестно откуда возник на носу и торопливо запрыгал к ней через бухты канатов.
– Доброе утро, мэм. Капитан сказал, чтобы я присмотрел за вами. Вам что-нибудь нужно?
– Доброе утро, Майлз, – вежливо поздоровалась Мег. – Да, мне нужно попасть на берег. Кто-нибудь может перевезти меня туда на ялике?
Лицо молодого человека выразило сильное удивление.
– Прошу прощения, мэм, но капитана на борту нет. Он уехал на берег.
– Правда? Ну, я тоже хочу туда, – сказала она, все еще улыбаясь.