Приговор (Шиан) - страница 230

– Вы слышали, что к телефону подошел мистер Эванс?

– Нет. Я сразу передала трубку мистеру Брюму.

– Вы предположили, что мистер Брюм разговаривал с мистером Эвансом или он произносил его фамилию?

– Предположила, поскольку мистер Эванс единственный прокурор штата, который занимался делом Келли.

– Таким образом, вы не слышали, чтобы мистер Брюм обращался к собеседнику по фамилии?

– Не слышала.

– Когда мистер Брюм попросил вас связать его с канцелярией прокурора штата, он сообщил вам причину?

– Конкретно нет.

– Ваше заключение основывалось на том, что он только что прочитал письмо. Так?

– Так.

– Вы не слышали содержания разговора?

– Я слышала, как мистер Брюм сказал, что он немедленно приедет…

– Вы только слышали, как мистер Брюм сказал, что он немедленно приедет?

– Да.

– Сколько прокуроров штата, помимо мистера Эванса, работали в канцелярии округа Кобб в 1988 году?

– Четверо.

– Справедливо ли утверждать, что полицейское управление регулярно связывалось с каждым из них?

– Справедливо.

– В том числе мистер Брюм? Он обсуждал деловые вопросы с каждым из них. Так?

– Так.

– И не только по телефону. Ездил к каждому из прокуроров в канцелярию?

– Иногда.

– Следовательно, и в тот день он мог позвонить одному из других прокуроров штата по совершенно иному делу?

– Не думаю.

– Но наверняка не уверены?

– Наверняка – нет.

– И у вас нет конкретного доказательства, кроме собственных предположений, что мистер Брюм разговаривал по телефону с мистером Эвансом и отправился встретиться именно с ним? Под отсутствием конкретного доказательства я понимаю, что мистер Брюм не назвал фамилии мистера Эванса, когда просил соединить его с канцелярией прокурора штата, вы не слышали в трубке голоса мистера Эванса и мистер Брюм не обращался к своему собеседнику по фамилии, когда говорил по телефону. Так? – Все это Джимми выпалил скороговоркой, точно пулемет.

– Вы правы – ничего такого я не слышала. Но он прочитал письмо и тут же попросил меня соединить его с канцелярией прокурора.

– Ваша честь, вопросов больше не имею. – Возвращаясь на место, Джимми заносчиво посмотрел на Джека, словно говоря: «Учись, как надо вести перекрестный допрос!» Но этот взгляд Джека нисколько не смутил. Он уже вставал, когда судья Стэнтон спросил:

– Повторный допрос свидетеля стороной обвинения?

– Да, ваша честь. Благодарю вас. – Джек приблизился к Марии, но при этом смотрел на Дикарло. – Мисс Лопес, адвокат спросил вас, живете ли вы вместе со мной с тех пор, как поступили ко мне на работу, и вы ответили утвердительно. Существует ли особая причина, почему вы переехали в мой дом?