— Я об этом думал. Но она в сейфе.
— Значит, надо взломать сейф.
— Как?
— Попроси Огастеса.
Майк просто ожил. Глаза его засияли тем светом, которым сияют глаза осажденного гарнизона, заслышавшего, что идет морская пехота.
— Ах ты, Господи! Я и забыл, что он медвежатник.
— Взломает за милую душу.
— Он тут, с тобой?
— Конечно.
— Старик, — произнес Майк дрожащим голосом, — забудь все, что я наговорил. Назвал тебя толсторылым кретином…
— Нет, не назвал.
— В уме, про себя. Начал ты плохо, а кончаешь — блестяще. Огастес! Так всегда, время рождает героя. Прости, отлучусь на минутку, скажу сообщникам.
Однако, не успел он выйти, появилась Терри, а за нею — лорд Шортлендс.
— Мы больше не могли ждать, — сказала она. — Мы решили… О, Стэнвуд! Здрасьте.
— Привет Терри. Пип-пип, ваша светлость. Терри глядела сумрачно и с укоризной.
— Да, натворили вы дел, теперь не распутаешь!
— Простите. Майк мне растолковал.
— Поздно сокрушаться, — прибавил пятый граф.
Он был так печален, что Майку захотелось его приободрить. Для начала он крикнул «Огэй!» отчего граф подпрыгнул, как лосось на крючке, а Терри задрожала.
— У меня хорошие новости, — пояснил Майк. — Благая весть. Проблема решена.
— Что!
— Решена. Все очень просто. Взламываем сейф. Терри закрыла глаза, явственно страдая.
— Видишь, Шорти, он всегда найдет выход. Мы взламываем сейф.
— Вы умеете их… э… взламывать? — осведомился граф.
— Лично я не умею. Но у меня есть друзья-специалисты. Пригласим Огастеса Ворра.
— Вора?
— Что еще за Огастес?
— Мой камердинер.
— Пока он не попал на собрание методистов, — пояснил Майк, — он был медвежатником.
Терри утратила мрачность. Мало того, лицо ее озарилось радостью.
— Это просто чудо! А он хороший специалист?
— Великолепный. По его словам, имя Ворра высоко ценилось в преступном мире.
— Однако, удачная фамилия!
— Я это заметил по своей тонкости. Вижу, тонки и вы. Приятно представить, что нас ждут словесные поединки у камина. Вообще-то насчет фамилии говорят все, кому не лень, но это — другое дело. Только у нас с вами — тонкий, острый ум.
— Если он обратился, он не станет красть.
— Ничего, убедим. Он увидит, что мы правы. Кроме того, он сноб. Будет счастлив выручить графа. У вас есть корона, Шорти?
— А, что? Корона? Да, где-то лежит.
— Тогда наденьте ее на время переговоров, так это, набекрень.
Советы не пригодились, поскольку раздался громкий стук, потом — возглас «Хо!», и вошел герой, рожденный временем.
— Пришел посмотреть, дорогуша, как вы тут, — сказал Огастес. — А, мое почтение! Не знал, что у вас гости. Пардонт.
Он повернулся, чтобы уйти, но Майк его перехватил.