— Тебе он нравится, не правда ли? — спросила Кайли, уловив ту теплоту, которая всегда появлялась в голосе Лукаса при упоминании серого инопланетянина.
— Да, нравится. Очень, — признался пилот. Он внимательно взглянул на Кайли. — Тебя это беспокоит? Тебя беспокоит то, что я могу привязаться к одному из миквири, как к другу из числа людей?
— Нет, не беспокоит, — откровенно сказала Кайли, вспомнив общение с Киритом во время ее посещения корабля миквири. Ей показалось, что она и сама могла бы подружиться с инопланетянином, если бы не языковый барьер, мешающий изъясняться более свободно.
Лукас рассказал ей, что резкий, пронзительный свист миквири, от которого у людей едва не лопаются барабанные перепонки, является частью их первичного языка. Поскольку голосовые связки миквири имели ограниченный диапазон воспроизведения звуков, им пришлось в процессе эволюции разработать сложную систему ручных жестов, которыми сопровождались устные слова. Система легла в основу вторичного, знакового языка, которым они пользовались для общения со всеми не миквири.
— Что ты имеешь в виду, «со всеми не миквири»? — спросила Кайли. — Ты хочешь сказать, что им известны другие разумные расы?
— Да.
— И как много?
— Им известны три расы, кроме нашей. С двумя из них они регулярно торгуют, а с третьей стараются не общаться. Эта третья, обладающая относительно развитой технологией, несколько раз проявляла враждебность по отношению к миквири, и теперь соплеменники Кирита избегают встреч с представителями этой расы, слишком быстро распространяющейся за пределы своего пространства и агрессивно нарушающей границы пространства миквири.
— Корпусу уже известно об этих других расах?
— Да.
— И как начальство отнеслось к этому?
— Все были в шоке.
— Еще бы! Сколько веков человечество осваивало в одиночку космос, а тут сразу четыре новые расы, причем одна из них не очень-то дружелюбная, мягко говоря.
— Вот именно. Между прочим, наши переговоры с миквири заходят в тупик в основном потому, что они опасаются, что мы тоже можем оказаться агрессивным биологическим видом, больше заинтересованным в захвате товаров и территорий, нежели в честной торговле.
— Полагаю, ты убедил их в обратном?
— Я старался изо всех сил, но я не уверен, что миквири поверили мне. Обстоятельства их первого контакта с людьми были не очень-то обнадеживающими. Кирит назвал увиденное ими на Джайносе «кровавой бойней». Я как мог объяснил, что там произошло, но миквири по-прежнему очень настороженно относятся к людям.
— Грег, как ты думаешь, миквири стали бы торговать с нами? Я имею в виду не все человечество, а нас, Майклсонов.