Меч Без Имени (Белянин) - страница 96

– Слово чести, сэр Чарльз!

– Поймите меня правильно, я не хочу выглядеть неблагодарным. Вы повернули вспять Голубых Гиен! На их совести больше десяти разрушенных замков, сожженные деревни, вытоптанные поля, тысячи убитых. Их имя вызывало ужас и заставляло цепенеть сердца. Никто и никогда не осмелится оспаривать величие вашего подвига. Но… если можно… Вы меня понимаете?

– Успокойтесь, мой дорогой хозяин. – Я обнял старого рыцаря. – Мы сочиним самую героическую легенду об осаде замка. Думаю, что ваши люди не проболтаются, а мои ребята в пять минут заварят вам такое крутое батальное полотно, что в Вошнахаузе мухи передохнут от зависти.

– Позвольте добавить, милорд, – влезла Лия. – Ваш оруженосец уже сочинил целую балладу и готов представить ее высокому собранию.

– У вас учтивый паж, – кивнул сэр Чарльз. – Где вы раздобыли столь энергичного мальчишку?

– Длинная история… – закашлялся я. – Но второго такого нет, это точно!

– Да, настоящая преданность и верность уже уходят из мира… Однако что же мы стоим? Я отдал приказ накрывать на столы!

…Вообще-то мы «гудели» уже второй день. Стражи доложили о подходе вооруженного отряда из Вошнахауза. Вскоре все были в главной зале, и маркиз де Браз поднимал за нас кубок, все еще не совсем веря в то, что мы в одиночку прогнали врагов. Но самое приятное оказалось впереди. Вместе с маркизом приехал и маг-ветеринар Матвеич. Трижды расцеловав меня по русскому обычаю, он бухнулся на скамью рядом и подтянул к себе кувшин с вином:

– Я так рад тебя видеть, сынок. Вот ей-Богу… Не поверишь, уехал ты – у меня кошки на душе скребли. Думаю, пьяный дурак, ну куда тебе лезть? Дом, работа, люди уважают, никто не трогает, что тебе до этого мальчишки? Сколько их было… Но не могу! Не могу и не хочу больше молчать! Слышь, ландграф, давай вместе устроим блошиный цирк для Ризенкампфа? Покажем ему кузькину мать! У меня дед чекистом был, так он…

Словоохотливого ветеринара прервали появившиеся из ниоткуда музыканты. Батюшки-светы – среди них колокольней выделялся мой оруженосец! Жан держал в руках что-то вроде гитары и чуть смущенно кланялся на приветственные крики присутствующих. Лия выпрыгнула вперед, стукнула ладонью в бубен и торжественно произнесла:

– Баллада с продолжением: «Лорд Скиминок, Ревнитель и Хранитель, Шагающий во Тьму, тринадцатый ландграф Меча Без Имени, в неравной борьбе проявляет чудеса мудрости и отваги!» Стихи и музыка Жана-Батиста-Клода-Шардена ле Буля де Зира. Исполняет автор! (Бурные аплодисменты.)

Как я уже говорил, у Бульдозера был хороший голос. Слушатели замерли в упоении, забыв про все. Где он так научился? Баллада была великолепная! Я, конечно, все не запомнил, но кое-какие кусочки воспроизведу: