Оглянись, дорогой! (Смолл) - страница 9

— Вы давно приехали?

— Только что. Мы потолковали с вашей мамой и выпили чаю. — Ее глаза сверкнули, и она, усмехнувшись, добавила:

— Так вы вернулись и теперь работаете здесь, на ранчо?

— Только как подручный.

Парень весело посмотрел на нее. Он не видел Джоанн уже порядочное время. Девушка была очень хорошенькой, на его взгляд.

— Вы приехали к нам погостить, зная, что я вернулся? — усмехнувшись, спросил Том.

Не мамина ли это идея, позвать Джоанн? Может, строит матримониальные планы за его спиной? Он снова взглянул на девушку и подумал: «Отлично!»

Однако его мать довольно строго сказала:

— Я пригласила Джоанн, чтобы познакомить ее с Эндрю.

Том презрительно ухмыльнулся:

— Тоже мне путешественник.

— Да!

Мать взглянула на него через плечо и пошла дальше по прохладному вестибюлю. Джоанн следовала за ней. Ее несколько смутил вопрос Тома. Она современная, независимая женщина и не собиралась отправляться за тридевять земель в роли стареющей невесты. При деньгах ее папочки она не нуждалась в том, чтобы куда-то ехать и высматривать себе мужа! Джоанн рассердилась рыжеволосые быстро выходят из себя.

Том продолжал задавать глупые вопросы, которые еще больше возмутили ее:

— Это ваш автомобиль там, у входа?

— Да. И это просто мечта!

— Не возьмете ли меня как-нибудь прокатиться вечерком?

— Я подумаю.

Она взглянула на него и с независимым видом вздернула подбородок. Значит ли это, что ответ отрицательный? Ладно, пусть так, Тома не удивишь: еще один от ворот поворот. Он упустил так много прекрасных женщин, которые предпочли выйти замуж за других мужчин, что даже не очень огорчился, будучи отвергнут этой мисс вот так сразу, почти немедленно.

Опираясь на трость, Эндрю Парсонс осторожно спустился в холл. Ему было одиноко и скучно, но он услышал женские голоса и из любопытства покинул свое убежище.

Эндрю улыбнулся присутствующим и слегка наклонил голову, что должно было означать намерение идти по своим делам.

Миссис Кипер остановила его:

— Доброе утро, Эндрю. Разрешите вам представить мою новую гостью.

Эти огненно-рыжие волосы! Глаза Эндрю сверкнули. Он остановился, с интересом посмотрев на рыжую даму. И даже не заметил Тома, к которому не испытывал никакого интереса, поскольку Том никогда не интересовался путешествиями Эндрю.

Но Тома не могли заинтересовать путешествия Эндрю, потому что сам он бывал на этом плоскогорье много сотен раз. Чтобы разыскивать отбившихся от стада животных или просто побыть одному. Впервые он оказался на плоскогорье давно, еще когда у него только появилась первая собственная лошадь, на которой он выезжал, чтобы стеречь стада на отведенных для них пастбищах во влажные сезоны, когда травы были сочными. Или загнать бычков в загон. Или найти телят, которых бросили коровы, отелившиеся на пастбище, а совсем недавно — чтобы посмотреть, кто это там был на плато и стрелял в лошадь Эндрю…