– Это был блестящий план, – криво усмехнулась девушка. – Кому бы пришло в голову искать Лили-плутовку в школе глухого провинциального городка? Я перекрасила волосы, сменила прическу и стала скромной учительницей математики в Марбл Хэйвен. Но в конечном итоге мой маскарад все равно не спас меня.
Лили замолкла. Мэтью растерянно хлопал глазами, пытаясь собраться с мыслями. Девушка внутренне готовилась к лавине упреков и, кто знает, оскорблений. Но Мэтью не торопился обвинять ее.
– А какой у тебя был раньше цвет волос? спросил он.
– Рыжий, – прошептала изумленная Лилиан. – Они были длинные, по пояс.
Мэтью развел руками. Его лицо страдальчески исказилось.
– Как ты, должно быть, потешалась надо мной.
Лили подскочила на месте. Как он может так думать о ней!
– А я еще пытался опекать тебя…
– Мэтью… – Голос девушки дрогнул. – Я знаю, в это трудно поверить, но для меня жизнь в Спринг-Бэй была настоящей. Я… искренне полюбила его и Марбл Хэйвен, и…
– Полюбила? – перебил ее Мэтью. – Потому что так было нужно по твоей легенде? Тихая учительница, довольствующаяся скромным жалованьем в провинциальной школе?
Лили прижала руки к груди. Он вправе обижаться на нее, и она не в состоянии объяснить ему, что ее работа в Марбл Хэйвен и любовь к нему были единственно важным в ее жизни. Но Мэтью видит в ней лишь воровку, обманщицу, которую нелепая случайность вывела на чистую воду.
– Думай, что хочешь, – вздохнула девушка. – Я просто не хотела больше врать тебе.
Мэтью скрипнул зубами. Никакого обмана, все по-честному. Просто знай, Мэтью Гленфилд, что женщины, которую ты любишь, не существует. Вместо нее есть хитрая мошенница, почти полгода водившая за нос целый город.
Спринг-Бэй для нее – перевалочная станция, очередной мелкий эпизод в бурной жизни.
– Господи, Лилиан, ты могла хотя бы не подпускать меня к себе! – воскликнул Мэтью. – Чтобы я ни на что не рассчитывал…
Девушка молчала. Ей хотелось кричать, умолять его, чтобы он не судил ее слишком строго.
Но кому интересно выслушивать признания в любви из уст преступницы? Через несколько часов сенсационная весть о Лили-плутовке облетит весь город, и Мэтью будет только счастлив откреститься от нее. И разве он не будет прав?
Сын лорда Уэзерби… В чем они ошиблись в доме отца Мэтью, раз полиция легко вышла на след Алана? Если бы старый Уэзерби заранее знал, что украшения забрал его сын, он, наверное, не стал бы поднимать такой шум, спокойно получил бы страховку и накупил бы жене новых побрякушек. Но в таком случае Паркмена не зацапали бы, и ей не пришлось бы скрываться в Аризоне. И она не познакомилась бы с Мэтью. Причудливы дороги судьбы, разве можно убежать от нее?