Мой ангел (Стрейн) - страница 63

– Ладно, хватит об этом. Неужели тебе не надоело сидеть в четырех стенах? Мелисса, наверное, уже приготовила ланч. Тебе нужно поесть, да и мне не помешает.

– Поедим у бассейна?

– Как ты догадалась?

– Ты беспокоишься о моей нервной системе и утверждаешь, что вода успокаивает.

– У тебя отличная память, – хихикнула Одри. – Извини, если я слишком назойлива со своими советами и беспокойствами.

– Все в порядке. Мне даже приятно, что ты так беспокоишься обо мне. Ты иди, а я занесу бумаги дяде и присоединюсь к тебе.

– Хелен! – Одри замахала ей обеими руками, едва Хелен вышла из дома.

Подруга восседала под большим зонтом и, разумеется, в обществе мужчины! Конечно, это Марк. Он уже не только постоянно мозолит ей глаза и следит за ней. У него теперь есть информация, которой он может шантажировать Хелен, и она уже ничего не может исправить! Однако он не нажаловался на нее дяде, он по-своему заботится о ней, решая ее проблемы, и даже сказал, что беспокоится… Невероятно, но, кажется, у нее есть повод для оптимизма.

Хелен направилась к столику, за которым сидели Марк и Одри. Она не должна раскисать и поддаваться плохим предчувствиям. Хелен вздохнула, расслабляясь, и бросила взгляд по сторонам. Погода была великолепная – на небе ни облачка! – поливальная установка разбрызгивает искрящийся фонтан справа от бассейна, и мокрая трава кажется ослепительно-изумрудной. Краем глаза Хелен заметила какое-то чужеродное пятно, повернула голову, вглядываясь и чуть замедляя шаг, и в тот же момент ее голову затопила мутная пелена, так что в глазах потемнело, а сердце пропустило удар. Хелен согнулась…

– Хелен, что с тобой? Что? – Одри мигом оказалась рядом, обхватив ее за плечи. – Марк!..

Марка не нужно было звать, потому что он уже был рядом, придерживая Хелен с другой стороны.

– Там… – Хелен дрожащей рукой указала на траву, и Одри широко раскрытыми глазами уставилась туда же.

– О господи, как ты меня напугала. Это всего лишь тряпка.

Одри наклонилась, протянула руку и подняла с земли шелковый платок кроваво-алого цвета.

– Какая прелесть… Откуда он здесь взялся? Кто-то его уронил.

– Убери его… – просипела Хелен, чувствуя себя на грани обморока.

– Я не понимаю, до…

– Просто убери его! – Хелен начала задыхаться.

– Как хочешь. Но я не понимаю… Ты едва в обморок не упала от того, что увидела оброненный шелковый платок?..

– Мисс Вейли, хватит разговоров. Выбросьте эту тряпку и помогите мне довести мисс Гамильтон до кресла, – распорядился Марк.

– Конечно-конечно.

Вдвоем они довели Хелен до плетеного кресла и бережно, как тяжелобольную, усадили. Марк налил в стакан ледяной воды и подал Хелен. Она отпила глоток, едва не расплескав оставшуюся жидкость. Ее зубы выбили дробь по краю тонкого стакана.