Мой ангел (Стрейн) - страница 72

– Пропустите меня! – потребовала она, но это требование больше всего походило на жалкую мольбу по причине ее слабого и испуганного голоса.

– И не подумаю. По крайней мере, до тех пор, пока не узнаю, что вы здесь вынюхиваете!

– Ничего! Я пришла, чтобы взять книгу!

– Интересно… в разгар вечера вам понадобилась книга. Позвольте поинтересоваться, что вас привлекло на этот раз? – Он потянулся к ее руке, которой Хелен так сильно сжимала книгу, что та уже стала единым целым с ее пальцами. Марк бросил взгляд на обложку. – Не знал, что вы увлекаетесь животноводством.

– Что? – Она облизнула пересохшие губы, а потом, разобравшись в ситуации, горячо заверила его: – Очень!

– Действительно? – осведомился Марк, засовывая руки в карманы и изучая ее с пристрастием полицейского детектива.

– Истинная правда, – выдавила Хелен, делая еще одну попытку выскользнуть из библиотеки.

Марк снова надвинулся, и Хелен снова отступила.

– Не приближайтесь ко мне! – выкрикнула она и вытянула руку ладонью вперед, словно пытаясь таким образом остановить его.

Марк замер. Его глаза сузились, а на губах появилась недобрая усмешка.

– Прекрасно… – процедил он. – Как вам это удается?

– Что?

– Казаться испуганной и беспомощной! Ладно, сейчас мне некогда разбираться с вами. Так что немедленно уходите отсюда. Но напоследок хочу вас предупредить, мисс Гамильтон, что я найду время и выясню все: и что вы делали в моем кабинете, и что искали в этих бумагах – я припомню все ваши прегрешения. И, если я поймаю вас за этим неблагодарным занятием еще только раз, обещаю: легко вы не отделаетесь. Вы здорово пожалеете о своем шпионстве!


Хелен почти не спала ночь, думая об угрозах Марка. Господи, как неудачно все получилось! Он уже не просто следит за ней, он старается не выпускать из виду: покинул изысканное общество, своего работодателя и отправился на ее поиски…

Она встала с темными кругами вокруг глаз и с невероятной головной болью. Хелен спустилась к завтраку и встретила вышедшего из столовой дядю.

– Доброе утро, Хелен. Ты что-то неважно выглядишь.

– Все в порядке, я просто не выспалась.

С Марком она столкнулась в дверях и едва не шарахнулась от него.

– Что-то вы слишком бледная сегодня, мисс Гамильтон, – ядовито проговорил он.

– Не ваше дело.

– Я уже устал слышать одно и то же, обновите свой репертуар.

Хелен уселась за стол, и тут же в столовую впорхнула свеженькая как огурчик Одри.

– Хелен, ты ужасно выглядишь!

Сначала дядя, потом Марк, а теперь Одри! Она должна всем и каждому говорить, что с ней все в порядке?!

– Со мной все в порядке. Я просто плохо спала.