Поиграем в любовь? (Эллиот) - страница 16

— Линн? Что случилось?

Она отпустила его руку и подняла глаза, стараясь подавить беспокойство, к которому прибавилось смущение.

— Что, еще один мужчина собирается сделать тебе предложение? — спросил Энди.

Она покачала головой.

— Хуже. Мой младший брат.

Энди щелкнул языком.

— Может, позволишь мне избавить тебя от его общества?

Линн нестерпимо хотелось ответить «да».

— Нет, — сказала она. — Потому что он решит, что я его боюсь.

— А ты боишься его? — Его голос был окрашен гневом.

Он резко повернулся к двери, словно готовясь вступить с Томасом в бой. Но она снова в панике схватила его за руку. Он повернул к ней голову. В его глазах застыл вопрос.

— Я не боюсь, — сказала она. — Просто… просто я устала. Они, я имею в виду своих братьев, хотят мне добра. Они беспокоятся обо мне и просто не понимают меня. Они всегда были упрямы, если хотели чего-то добиться. Вот и теперь… Им кажется, что я из тех женщин, которые до старости сидят и ждут своих суженых, и это пугает их. Поэтому они и решили помочь мне.

— Может, я тогда объясню им? — Он снова повернулся к двери.

Но Линн схватила его за рукав и почувствовала, как под тканью рубахи напряжены его мышцы. Он был намерен защитить ее от любого, кто осмелится навязывать ей что-либо.

— Энди?

Он повернулся к ней и уставился в ее зеленые глаза.

— Что?

Она хотела что-то сказать, но растерялась.

— Знаешь, Линн, — проговорил он, не дождавшись ее ответа. — В моей жизни тоже были случаи, когда люди пытались навязать мне свою волю. Со мной такие вещи не проходят.

Его слова и тронули ее и разозлили. Когда-то ему приходилось отстаивать себя, и теперь он готов был постоять за нее. Но для нее это значило также то, что она сама не способна постоять за себя.

— Может, если я постараюсь быть более ответственной за свою жизнь и смогу сама что-то изменить, они оставят меня в покое, — сказала она. — И… и ты мог бы помочь мне.

— Хорошо. Я объясню им это и уверен, что они поймут, — согласился он. — Мне часто приходилось объяснять или доказывать что-то людям. Не беспокойся.

Она улыбнулась.

— Не сомневаюсь, что ты в этом мастер, Энди. Но теперь речь идет о моих братьях. Насколько я знаю их, они не поверят ни во что до тех пор, пока не увидят собственными глазами.

— Надеюсь, ты не хочешь сказать, что мне не мешало бы отпечатать свой кулак на лице твоего брата? — Он сузил глаза в насмешливом недоверии. — Не поверю, что за последние годы ты стала жестокой, Линн.

— Нет, Энди, я не хочу, чтобы бы бил моего брата, — тихо проговорила Линн и тряхнула головой, отбрасывая назад непослушные пряди. — Я хочу, чтобы он поверил, будто ты…