Не упусти свой шанс (Старр) - страница 45

Джереми поблагодарил Элис за оказанную услугу и, попросив ее держать руку на пульсе, пружинящей походкой вышел из кабинета.

Свежий воздух отрезвил мысли, вернул привычное самообладание. Отбросив гложущие его сомнения, Джереми бодро зашагал в сторону небольшой цветочной лавки, находившейся неподалеку от отеля. Пора действовать, если не хочешь упустить шанс, решил он.


В дверь номера негромко постучали.

Кто бы это мог быть? – подумала Мэг и направилась к двери. Джо вышел проветриться, и она не ждала его так скоро.

На пороге стоял посыльный с огромным букетом алых роз.

– Вы, наверное, перепутали номер, – вежливо сказала Мэг и уже хотела закрыть дверь, но мальчик поспешил разубедить ее:

– Нет-нет, мисс. Ведь это вы Мэг Силвер?

– Да. – Мэг в удивлении отступила.

– Тогда это вам. – Он протянул ей розы и вприпрыжку умчался к лифту.

– Подождите! – Букет был столь огромен, что Мэг пришлось выглядывать из-за него, дабы разглядеть посыльного. – Кто их прислал?

– Какой-то джентльмен! – прокричал тот уже из лифта. – Очень богатый джентльмен! И щедрый вдобавок.

Больше Мэг ничего не удалось от него добиться. Дверцы лифта бесшумно закрылись, и она осталась одна в пустом коридоре с великолепным, источающим аромат букетом.

Очень медленно Мэг вернулась в номер, плотно закрыла дверь и опустилась в мягкое кресло. Вдыхая свежий аромат цветов, она размышляла о пославшем их человеке. Вряд ли это Джо. Мальчик описал джентльмена как очень богатого. К ее другу этот эпитет неприменим. Хотя, возможно, очень скоро все изменится. Они доберутся до родины Макинтоша, познакомятся с его братом Мэттом и наконец-то займутся продажей земельного участка. Надо поторопить Джо, решила Мэг.

В этот момент дверь распахнулась, и запыхавшийся Джо влетел в комнату. Он явно пытался что-то спрятать за спиной. Мэг догадалась, что это какой-то подарок. Встав на одно колено, Джо уже хотел его вручить, но внезапно обратил внимание на роскошный букет, который она по-прежнему держала в руках.

Ощутив приближающуюся бурю, она ринулась в атаку:

– Дорогой, спасибо за чудесные розы! Их аромат буквально вернул меня к жизни.

– Но… я здесь ни при чем. – С этими словами он вытянул из-за спины руку, в которой были зажаты три скромных полевых цветка.

Гуляя по побережью, он нашел их и в романтическом порыве решил преподнести Мэг. На фоне роз они смотрелись так жалко, что у нее чуть не навернулись слезы на глаза.

– Какие милые! – воскликнула она и, неловко положив розы на прикроватный столик, взяла в руки скромный букетик. – Надо срочно поставить их в воду! Позвони…