Прекрасная мексиканка (Вуд) - страница 29

С какой стати я притащился сюда? – задал себе Мэтью вполне резонный вопрос. – Надеюсь, дядя Сол сможет объяснить мне это…

Кэролайн спрашивала себя о том же. Круглыми от ужаса глазами она оглядывалась по сторонам, словно ожидая, что в любой момент из-за угла выскочит банда озверелых бандитов или индейцев с томагавками и нападет на них.

– Господи, Мэтью, это кошмарно! – Она повернула побледневшее личико к жениху. – Неужели это и есть Чихаутиль?

Кэрри даже не заметила, что впервые выговорила название города правильно.

– Да, – мрачно кивнул Мэтью. Сомнений быть не могло. – Ты же видела вывеску…

– Но мы же не сможем тут жить, – категорично заявила она. – Ах, надо было слушать мистера Торреса…

– Может быть, гостиница вполне приличная, – попытался успокоить ее Мэтью, не чувствуя в этом никакой уверенности. – Пойдем.

Он храбро распахнул дверцу машины и вышел на улицу. Полуденное солнце безжалостно поливало город жаром. Мэтью приложил руку ко лбу и огляделся. Что понадобилось Барнету в этой забытой Богом дыре? Это путешествие совершенно бессмысленно…

Но вопреки здравому смыслу Мэтью ощутил сладкий холодок предвкушения. Что бы там ни было, его явно ожидают приключения. Однако Кэрри, к тому времени тоже выбравшаяся из машины, если и предчувствовала приключения, то совсем не радовалась им.

– Мэтью, это невыносимо, – простонала она, цепляясь за его руку. – Тут такая жара. У меня голова раскалывается…

– Немедленно надень шляпу, – скомандовал он, еле сдерживая улыбку.

Красотка Кэролайн Фолкнер смотрелась весьма жалко. Золотые локоны растрепались за дорогу, одежда измялась. Кэрри еле стояла в своих изящных босоножках на высокой платформе. Несмотря на увещевания Мэтью, она путешествовала в нарядах, в которых уместнее было бы гулять по улицам их родного города, чем колесить по пыльным дорогам Мексики.

– Мне не идут эти ужасные шляпы, – произнесла она гордо.

– Как хочешь. – Мэтью уже понял, что взывать к разуму невесты бесполезно.

Они вошли в гостиницу. Как Мэтью и предполагал, внутри она была чуть приличнее, чем снаружи. Небольшой темный холл, в котором все окна были наглухо закрыты ставнями, тщательно вымытый дощатый пол, в полумраке угадывалась конторка. Не было видно ни души. По сравнению с улицей в гостинице царила блаженная прохлада.

– Эй, есть тут кто живой? – громко крикнул Мэтью.

За конторкой произошло некоторое движение. Подойдя ближе, Мэтью увидел дородную женщину в темной одежде, которая сидела на стуле и пыталась прийти в себя после его окрика. Она недовольно зевала, и было ясно, что за минуту до того, как они вошли в гостиницу, она мирно спала.