Усевшись за ресторанный столик напротив Энни, Родж окинул ее взглядом и заметил сдержанно, но с пробивающимся в голосе восхищением:
– В этом платье ты просто обворожительна.
– Благодарю, нечто подобное ты уже сегодня говорил.
Родж действительно обронил похожую фразу, когда Энни спустилась из своей комнаты в приобретенном в соседнем бутике шелковом темно-вишневом платье, которое словно льнуло к ее стройному телу.
Платье было скроено очень просто и элегантно, но не предполагало наличия бюстгальтера, поэтому под тканью угадывались соски, что в данной ситуации будто бросало вызов тревожным предупреждениям Доррис.
– Возможно, скажу еще не раз, – усмехнулся Родж, вновь и вновь скользя взглядом по всем женственным изгибам и выпуклостям Энни.
– Что ж, я люблю комплименты.
Энни в свою очередь исподтишка оглядела Роджа. Как и днем, тот был в летнем костюме, но на этот раз темно-серого, почти черного цвета с антрацитовым отливом. Рубашка была белая, как утром, но не поло а шелковая, предназначенная для костюма. Впрочем, покрой ворота позволял носить ее без галстука – чем Родж и воспользовался. Выглядел он так ослепительно, что Энни захотелось зажмуриться.
Должно быть, странновато мы смотримся со стороны, промелькнуло в ее мозгу. Сидим, глазеем друг на друга как влюбленные, но при этом обмениваемся фразами, похожими на колкости. Хорошо, что Родж заказал отдельный кабинет и нас никто не видит…
Они действительно были отделены от общего ресторанного зала односторонней зеркальной перегородкой, которая из кабинета позволяла видеть все, но находившихся внутри скрывала.
– Похоже на комнату, где полицейские допрашивают подозреваемых, – заметила Энни, когда метрдотель привел их сюда.
– Верно, только ни одному полицейскому даже не снилась такая шикарная комната для допросов, – усмехнулся Родж.
Действительно, отдельный кабинет ресторана «Маггот» имел лишь одно сходство с помещением для допросов – прозрачное с одной стороны зеркало. Дальше начинались различия, объединить которые можно было одним словом – роскошь.
В кабинете царил полумрак, потому что источником света служили редкие настенные бра. На круглом столе белела льняная скатерть, поблескивало серебро и искрился хрусталь. Лежащие в плоской вазе розы источали дивный аромат. Пестрый, со сложным рисунком шелк, которым были обиты стоявшие вокруг стола стулья и вытянувшаяся вдоль стены изящная кушетка, тускло поблескивал в приглушенном плафонами свете ламп. К этому нужно добавить вид на оставшийся за зеркалом зал. Двумя полукруглыми ярусами зал спускался к сцене, на которой играл струнный квартет.