Неожиданное наследство (Кроуф) - страница 2

– Как же так, Сибил, мы ведь договаривались сегодня поужинать вместе, я заказал столик в ресторане.

– Прости, дорогой, так уж вышло. Дело не терпит отлагательства. Я тебе сразу позвоню, когда вернусь, и мы обязательно вместе поужинаем.

Полу ничего не оставалось, как смириться, а Сибил, испытывая угрызения совести из-за того, что обманула его, заказала по телефону билет на ближайший рейс в Палм-Бич и забронировала номер в отеле «Брекерс».

Честно говоря, ей не приходилось бывать в этом современном курортном городе. Она поискала в Интернете и выяснила, что свое название город получил после кораблекрушения судна «Провидение», направлявшегося в январе 1878 года с грузом кокосовых орехов из Гаваны в Барселону. Местные жители спасли ценный груз и разбили кокосовую плантацию, что было удивительно для этих мест. Многие из первых поселенцев очень быстро разбогатели, поскольку не было отбоя от заказов на кокосовые орехи, полюбившиеся местным жителям, которые они покупали по любой цене.

А потом Генри Флэглер – миллионер-промышленник и владелец железной дороги Восточного побережья – начал скупать земли острова, и в 1911 году был основан город Палм-Бич, разросшийся с тех пор в великолепный город-сад с изящной средиземноморской архитектурой, ухоженными парками, прекрасными пляжами, первоклассными отелями и насыщенной культурной жизнью.

Взглянув на часы, Сибил отправилась в спальню, чтобы уложить вещи. До отлета самолета оставалось три часа. Открыв шкаф, она задумалась, что взять из одежды. В Нью-Йорке сейчас зима, причем довольно холодная, а во Флориде тепло, бархатный сезон. Значит, надо взять несколько купальников, легких платьев и обязательно пару вечерних нарядов. Грех не воспользоваться выпавшей возможностью отдохнуть и получить максимум удовольствия от предстоящей поездки, тем более что отель она выбрала один из лучших и самых дорогих.

В конечном итоге Сибил остановила свой выбор на черном платье довольно простого покроя с кружевным фигаро, прикрывающим глубокое декольте и обнаженные руки, и длинном платье из тончайшего шелка цвета пепельной розы, отделанного тонкими атласными лентами. Оба платья очень шли к ее густым каштановым волосам и большим карим глазам. Остальное содержимое чемодана состояло из брюк, шорт и нескольких маек и топов.

Итак, вещи были собраны. У Сибил еще оставалось время принять душ и дать последние указания няне Пруденс. Эта женщина воспитывала Сибил с самого рождения и заменяла в доме и кухарку, и прислугу, и подругу, а после гибели мистера и миссис Элиот в автомобильной катастрофе – и родителей.