Рай на тропическом острове (Доналд) - страница 15

– Отлично, – все же не удержался принц Нико, подстегивая ее. – Ты шла в сторону утеса, слышала шум моря. А что-нибудь кроме этого ты слышала? – спросил он свою пленницу.

Леола нахмурилась с видимой задумчивостью. Нико, затаив дыхание, ждал от нее откровений, опасаясь прерывать такое сосредоточенное молчание. Но Леола все хмурилась и безмолвствовала, словно инспектируя уголки своей памяти, рассчитывая извлечь из нее интересующие его подробности. Время текло, в комнате стояла тишина.

– Нет, увы, ничего другого она не слышала, – наконец, наигранно огорчившись, сообщила ему девушка.

Нико плотно сжал губы, заставляя себя сдержать гнев. Он лишь отрывисто проговорил:

– Очень жаль… Продолжай…

Она вновь принялась неутомимо описывать свои ощущения от ночной прогулки, как вдруг пресеклась и спросила своего похитителя:

– А что я, по-вашему, должна была услышать, господин Магната?

– Ну, звук весельной гребли, то, как лодка пристала к берегу, голоса людей, их шаги по гальке… Любые другие звуки человеческого присутствия.

– Я не слышала их, даже когда видела, как они крадутся вдоль церковной стены, – объявила ему Леола. – Но ясно видела лицо мужчины, завершавшего эту таинственную процессию, – вкрадчиво добавила она. – И вы знаете, его лицо показалось мне поразительно знакомым, словно бы я часто видела его, не придавая тому особого значения. Странно, не правда ли?

– Постарайся припомнить, где ты могла видеть это лицо, – настоятельно попросил Нико.

– Уже пробовала. Но ничего не вышло, – сказала девушка.

– Плохо, – заключил принц. – Уж и не знаю, сколько времени мне придется опекать тебя.

– Что это значит?! – возмутилась Леола.

– А то, что от этой информации напрямую зависит твоя безопасность.

– И что же, мне скрываться всю жизнь, если я так и не вспомню, где его видела?

– Это в твоих интересах, – неопределенно ответил мужчина.

– Но я не могу оставаться здесь бесконечно долго. У меня много дел в Окленде и в Лондоне.

– Что за дела? – осведомился Нико.

– Какое это имеет значение? Но я планировала вылететь домой через пару дней.

– Тем не менее тебе придется остаться здесь, пока все не уладится, – безапелляционно заявил он.

– Да как вы смеете! И что значит это ваше «пока все не уладится»? – воскликнула она в отчаянии.

– Послушай, мне многое о тебе известно. В частности, то, что ты была уволена с прежней работы. Поэтому у тебя нет никаких причин спешить с возвращением, – проникновенно проговорил принц.

– Как раз наоборот, – взволнованно возразила ему белокурая путешественница. – Я должна как можно скорее найти новую работу. Я не могу допустить, чтобы этот вынужденный простой затянулся, – поспешила объясниться она, словно нуждалась в его поддержке и одобрении, но очень скоро опомнилась и, нахмурившись, сурово проговорила: – Так! Постойте! Вы выведывали обо мне? То есть не только похитили ни в чем не повинного человека, но также посмели разнюхивать подробности моей жизни и собираетесь держать меня здесь против воли? Вы не просто преступник, господин Магнати, вы безумец.