Каникулы Рейчел (Кейс) - страница 25

– Спасибо, Люк.

– Тамара, детка, твой «Джей-Ди». Прости, дорогая, зонтиков у них нет.

– Мерси, Люк.

Полагаю, вам уже все понятно? Да, они действительно называли друг друга «старик», а своих девиц «детка», они действительно безостановочно пили «Джек Дэниеле» и, разумеется, сокращали его до «Джей-Ди». Не буду зря наговаривать на мальчиков, утверждая, что при встрече они хлопали друг друга по плечу, но думаю, что иногда так и было.

– Чья сегодня очередь носить штаны? – спросила Бриджит, и следующие пять минут мы хохотали, держась друг за друга.

Наконец я успокоилась настолько, что решилась бросить на них взгляд.

– Сегодня очередь Люка! – сказала я. Должно быть, я сказала это громче, чем хотела, потому что Люк посмотрел на нас. Он посмотрел на нас обеих, мы ответили ему недоверчивым взглядом, и вдруг он… подмигнул нам.

Мы с Бриджит успели переглянуться, прежде чем снова взорвались безудержным хохотом.

– Ну и видок у него! – изнемогала я.

– Кем он, интересно, себя вообразил? – давилась от смеха Бриджит.

И вот, к моему ужасу, я увидела, что Люк отделился от остальных и с тем ленивым безразличием, с каким обычно передвигался, пошел по направлению к нам.

– О боже! – фыркнула я. – Он идет к нам. Прежде чем Бриджит успела мне ответить. Люк уже стоял перед нами. Он был весь сплошная улыбка и щенячье дружелюбие.

– Вы – Рейчел, не правда ли?

Я ограничилась кивком, потому что если бы открыла рот, то тут же снова захохотала бы. Про себя я отметила, что, глядя на него, вынуждена запрокидывать голову. Что-то у меня внутри екнуло.

– А вы – Бриджит. Бриджит тоже молча кивнула.

– Я – Люк, – сообщил он и протянул руку. Мы с Бриджит по очереди ее пожали.

– Я часто вижу вас, – сказал он. – И вы всегда смеетесь. Это здорово!

Я попыталась отыскать иронию в его глазах, но не нашла. В конце концов, я и не предполагала, что кто-нибудь из них окажется Эйнштейном.

– Пойдемте, я познакомлю вас с ребятами. Хоть и не хотелось тратить драгоценное время, которое мы могли бы использовать на знакомство с какими-нибудь интересными мужчинами, мы послушно потрусили за ним.

Нам предстояло выполнить ритуал встречи ирландцев с ирландцами за границей. В него входило: сначала притвориться, что мы не понимаем, что наши новые знакомые – тоже ирландцы; потом обнаружить, что выросли в двух минутах ходьбы друг от друга, или что ходили в одну и ту же школу, или встречались во время школьных каникул в Траморе, или что наши мамы были друг у друга подружками на свадьбе, или что его старший брат когда-то встречался с моей старшей сестрой, или что когда наша собака как-то раз потерялась, кто-то из его родственников нашел ее и привел домой, или что мой отец когда-то врезался на машине в машину его отца и после разборок на шоссе Стиллорган их обоих оштрафовали за нарушение правил уличного движения, или еще что-нибудь в этом роде. В общем, не должно оставаться сомнений в том, что наши пути уже пересекались.