Жемчужина гарема (Малек) - страница 38

Вернувшись в покои икбал, Сара бросилась лицом вниз на диван. Несколько минут она лежала неподвижно, словно рассерженный ребенок, прижимаясь щекой к муслиновому покрывалу перины, потом встала и быстро стала снимать с себя все украшения и наряды, пока не осталась босая в одной льняной сорочке без рукавов, сшитой из тончайшего материала, который облегал ее тело. Она снова легла на диван и уставилась в лепной потолок, на котором была изображена пасторальная сцена с нимфами и пастухами, и стала думать, сколько ей придется выносить этот плен.

Через некоторое время она услышала шум, раздавшийся из коридора, – женские вопли, какой-то стук и возбужденные голоса. Сев на постели, она увидела, как в прихожую ее покоев, где работали швеи, ворвался Халид. Испуганно вскочив, женщины мгновенно опустились на колени и прижались к полу.

Мемтаз, вся в слезах, спешила за пашой, заламывая руки. Замыкали шествие два евнуха Сары с испуганными лицами.

– Вон! – крикнул Халид по-турецки. – Все вон! Сию же секунду очистите помещение!

Швеи поспешно вскочили с пола и кинулись прочь вместе е двумя перепуганными прислужницами, пришедшими зажечь лампы. Евнухи, переглянувшись, вышли в коридор, но Мемтаз осталась на месте, громко плача.

– Прекрати этот шум! – крикнул ей Халид.

Мемтаз со сдавленными рыданиями выбежала за дверь.

– Оставьте ее в покое, грубиян! – крикнула Сара Халиду. – Она ни в чем не виновата.

– Да, это ты виновата! – ответил Халид, уперев руки в бока и глядя ей прямо в глаза.

– О чем вы говорите? – с презрением спросила Сара.

– Тебе передали мой приказ, а ты им пренебрегла.

– Идите к черту.

С этими словами Сара повернулась к нему спиной. Халид, схватив ее за блузку, заставил обернуться к нему.

– По-моему, ты до сих пор не поняла своего положения, – мягко проговорил он, приблизив свое лицо почти вплотную к ней. – Если я тебя вызываю, ты должна приходить ко мне!

– Старый порядок уходит, уступая место новому, – ответила Сара, выдерживая его взгляд.

Халид гневно прищурился.

– Что это значит?

– Ваш народ постоянно цитирует изречения из древних книг. Я решила прибавить свою собственную поговорку.

– Я заставлю тебя повиноваться, – тихо сказал Халид, не выпуская блузки из своих рук.

– А если не заставите, то что, вы меня убьете? Кажется, мы уже обсуждали этот вопрос.

– Прикажу, чтобы твоей служанке Мемтаз дали двадцать плетей! – спокойно договорил Халид.

Потрясенная, Сара открыла рот. Халид торжествующе улыбнулся.

– Вы этого не сделаете! – прошептала она. Паша отступил на шаг назад все с той же улыбкой превосходства и скрестил руки на груди.