Чувствуя, как густые волнистые волосы Халида обвиваются вокруг ее пальцев, Сара взглянула на него. Его густые иссиня-черные волосы растрепались, смуглые щеки окрасил густой румянец, алые губы увлажнились и припухли от ее поцелуев. Халид склонился над ней, языком найдя чашечку ее пупка, когда чуть приспустил пояс ее шальвар.
Потом, отстранившись, он быстро встал и скинул рубашку, сдернув ее через голову.
Увидев его, обнаженного до пояса, она протянула к нему руки с тихим беспомощным стоном, побежденная настоятельным желанием ощутить своим телом прикосновение его тела. Упав на колени, Халид снова обнял ее, Сара принялась целовать его шею, грудь, розовую блестящую кожу поджившей раны, а потом, подражая ему, захватила губами его плоский сосок. Он застонал и опрокинул ее на спину, наклонившись над ней. И Сара утонула в его темных глазах.
– Я понял, что ты не ненавидишь меня, когда спасала мне жизнь, – хрипловато проговорил он. – Зачем надо было бы спасать жизнь ненавистному тюремщику?
– Я тебя не ненавижу, – прошептала Сара. Халид подсунул под ее бедра руку, и она послушно переплела свои ноги с его ногами. Ощутив у бедра свидетельство его желания, Сара напряглась. Тогда оп провел рукой по ее спине, успокаивая, и когда снова поцеловал, лаская груди и легко прижимая соски большими пальцами, она забыла свой страх и выгнулась навстречу, со стоном ответив на его напор. Осторожно просунув пальцы под пояс шальвар, Халид спустил их вниз.
Сара была слишком возбуждена, чтобы помыслить о сопротивлении. Гаремные женщины не носили нижнего белья, и когда обнажился золотистый треугольник, он прижал ладонь к низу ее живота, отыскивая спрятанный под ним нежный холм. Ее кожа увлажнилась от пота, глаза невольно полузакрылись, дыхание участилось – она была более чем готова. Когда его настойчивые пальцы скользнули по стройному бедру, она приподнялась, ища его прикосновения.
Халид дал ей то, чего она так желала, просунув руку ей между ног. Сара вздрогнула и ахнула, но тут же вздохнула; и ноги ее раскрылись, допуская его к женским тайнам. Он ласкал ее долго, умело, и она глухо застонала, раскрасневшись и отворачиваясь, стыдясь своего беспомощного восторга.
Халид больше не мог сдерживаться. Он не ожидал, что Сара так безоглядно отдастся его ласкам. Он должен был получить то, чего желал больше всего, к чему стремился с того момента, когда впервые прикоснулся к ней. Обхватив ее бедра, он приподнял ее навстречу своим губам.
Ужаснувшись, Сара застыла, а потом попыталась оттолкнуть его. Но снова на нее накатила волна наслаждения, и она беспомощно обмякла, не в силах сопротивляться. Она запустила пальцы в его волосы и молча извивалась под его прикосновениями, не в силах издать ни звука. Его горячая кожа обжигала ей бедра. Сара почти теряла сознание. Никогда в жизни она не испытывала ничего подобного, она целиком оказалась во власти этого мужчины, дарившего ей наслаждение. Наконец ее сотрясли судороги экстаза, и, обессиленная, Сара закрыла глаза. Халид сорвал с себя брюки и снова прижался к ней.