– Ну что вы, я ни в чем не пытаюсь вас убедить.
– Вы же говорите, что он зарегистрировался под чужим именем.
– Мало ли по каким причинам человек может это сделать.
– Допустим. Но вы чего-то недоговариваете. Кто вы? Зачем вам нужен этот человек?
Сзади послышались шаги. Они обернулись. Малдун взглянул и расплылся в улыбке.
– Сержант Голкомб! – воскликнул он. – Я не видел вас чуть ли не год!
Мейсон изобразил на лице удивление:
– А я только что звонил вам.
– Откуда?
– Отсюда, из отеля.
– Что вы хотели мне сказать?
– Я хотел сообщить вам, что получил информацию о том, что Гарри Маклейн остановился здесь, в отеле, и хочет кое-что рассказать.
– Вы видели его?
– Мне сказали, что он здесь не регистрировался.
– А чего этот человек хотел от вас? – обратился сержант к Малдуну.
– Он описал мне парня и хотел, чтобы я проверил, не зарегистрировался ли он под чужим именем.
Голкомб внимательно посмотрел на Малдуна:
– Вы предполагаете, что это так?
– Да.
– Имя?
– Джордж Парди. Он прибыл часа полтора назад и снял комнату номер 904. Выглядел как-то неуверенно, я обратил на него внимание.
– Вы давно здесь, Мейсон? – спросил сержант у Мейсона.
– Нет, не так давно.
– Что вы здесь делали?
– Мне хотелось повидать Маклейна. Решил, что он еще не появился. Мне сообщили, что он должен быть в этом отеле и хочет поговорить.
– Вы утверждаете, что звонили мне?
– Да, я хотел, чтобы при разговоре с ним присутствовало официальное лицо.
– О чем?
– Кажется, о деле Бассета, не знаю точно.
– Вы лжете. Вы не звонили мне и не собирались звонить. Вы здесь уже больше получаса. Что вы делали?
– Я был в ресторане.
– Еще бы, вы успели проголодаться, пока ждали его.
Мейсон посмотрел на клерка.
– Это верно, сэр, – подтвердил он. – Он сказал, что пойдет в ресторан.
Сержант Голкомб язвительно расхохотался:
– Когда эта пташка чирикает, что собирается куда-то лететь, это еще не значит, что она и вправду туда полетит!
Он взял Мейсона за руку и подтолкнул к входу в ресторан.
– Ну, приятель, если вы покажете мне девушку, которая вас обслуживала, я принесу вам письменное извинение.
– Простите, не могу. Знаете, сержант, я редко обращаю внимание на официанток. Помню только, что она была в голубой униформе.
– Они здесь все так одеты. Кто-нибудь из вас обслуживал этого человека? – обратился сержант к девушкам.
– Я обслуживала его, – отозвалась одна из них.
– Да, кажется, вы, – сказал Мейсон. – У меня плохая память на лица. К тому же я был озабочен своими делами.
– Но я вас хорошо помню. Мне не часто дают на чай полдоллара.
Сержант сконфузился. Кассир, который слышал разговор, вмешался: