Принцесса Империи (Хироюки)
1
монарх
2
пассажирский космический корабль
3
Империя
4
вертикальный лифт
5
семья графа Вораш
6
Имперский дворянин
7
гражданин (Империи)
8
дворянин
9
мантия
10
столица Империи
11
школа военных администраторов
12
рекрутинговое агентство
13
Космические Силы
14
собственная территория
15
придворный титул
16
дворянин
17
курсант
18
Империя
19
собственная территория
20
Имперский дворянин
21
Имперский календарный год
22
челночный корабль
23
пассажирский корабль
24
наземный дворянин
25
пассажирский корабль
26
Имперский гражданин
27
палочки
28
Имперский гражданин
29
графство Вораш
30
Империя
31
собственная территория
32
гражданин (Империи)
33
Имперский гражданин
34
страна
35
Империя
36
челночный корабль
37
Имперский дворянин
38
Имперский боевой корабль
39
Империя
40
офицер
41
боевой корабль
42
Космические Силы
43
сын Графа Хайд
44
сын Графа Хайд
45
трико
46
Имперские Космические Силы
47
гражданин (Империи)
48
тиара
49
пояс
50
офицер
51
детство
52
зрелость
53
офицер
54
детство
55
зрелость
56
офицер
57
Империя
58
боевой корабль
59
офицер
60
Ваше Превосходительство
61
сын Графа Хайд
62
братья звезд
63
запястный компьютер
64
флот
65
тренировочный флот
66
вертикальный лифт-платформа
67
тренировочный корабль
68
курсант
69
пилот-стажер
70
капитан корабля
71
моряк
72
вертикальный лифт
73
стажер
74
запястный компьютер
75
запястный компьютер
76
стажер
77
Ваше Превосходительство
78
член экипажа корабля
79
Ваше Превосходительство
80
пасажирский корабль
81
солдат
82
пилот с Имперской лицензией
83
пространственное восприятие Аб
84
соединительная цепочка
85
тиара
86
пространственное восприятие Аб
87
тиара
88
пространственное восприятие Аб
89
пространственное восприятие Аб
90
пространственное восприятие Аб
91
перчатка управления
92
перчатка управления
93
кристалл компьютера
94
братья звезд
95
все нормально
96
диспетчер
97
шаттл
98
кокпит
99
пространственное восприятие Аб
100
шлюз
101
шаттл
102
шаттл
103
шаттл
104
шаттл
105
пространственное восприятие Аб
106
ремень безопасности
107
военная академия
108
школа военных администраторов
109
перчатка управления
110
механизм управления гравитацией
111
ускорение
112
механизм управления гравитацией
113
стандартная сила тяжести
114
стандартная сила тяжести
115
наземный мир
116
Имперский дворянин
117
Космические Силы
118
пилот с Имперской лицензией
119
Космические Силы
120
военная академия
121
Его Превосходительство Граф Хайд
122
донор генов
123
дочь любви
124
дочь любви
125
Имперский гражданин
126
гражданин (Империи)
127
дочь любви
128
проверка генов
129
искусственная матка
130
искусственная матка
131
семейные традиции
132
дочь любви
133
сын любви
134
дочь любви
135
донор генов
136
донор генов
137
перчатка управления
138
дочь любви
139
шаттл
140
шаттл
141
шаттл
142
шаттл
143
пространственное восприятие Аб
144
пространственное восприятие Аб
145
пространственное восприятие Аб
146
Имперская эмблема
147
шаттл
148
Империя
149
100 метров
150
100 метров
151
линейный корабль
152
транспорт
153
Империя
154
офицер
155
шаттл
156
Его Превосходительство сын графа
157
шаттл
158
патрульный корабль
159
передача данных
160
офицер
161
Космические Силы
162
стажер
163
шаттл
164
стажер
165
офицер-пилот
166
стажер
167
администратор
168
кокпит
169
шаттл
170
офицер
171
церемония встречи на корабле
172
перчатка управления
173
соединительная цепочка
174
церемония встречи на корабле
175
администратор
176
килокоммандер
177
титул
178
Ваше Превосходительство
179
наземное дворянство
180
Империя
181
гражданин (Империи)
182
гражданин (Империи)
183
наземное дворянство
184
гражданин (Империи)
185
наземное дворянство
186
наземное дворянство
187
капитан корабля
188
офицер
189
пояс
190
церемония встречи на корабле
191
Ваше Превосходительство
192
сын Графа Хайд
193
церемония встречи на корабле
194
пилот
195
капитан корабля
196
администратор
197
церемония встречи на корабле
198
член экипажа корабля
199
Ваше Превосходительство
200
гектокоммандер
201
патрульный корабль
202
сын Графа Хайд
203
капитан корабля
204
столица Империи
205
офицер
206
боевой корабль
207
декакоммандер
208
офицер передней линии
209
офицер передней линии
210
мостик
211
член экипажа корабля
212
офицер
213
капитан корабля
214
офицер
215
Его Превосходительство сын Графа Хайд
216
капитан корабля
217
часовой
218
пространственное восприятие Аб
219
офицер
220
соединительная цепочка
221
офицер
222
декакоммандер-инженер
223
декакоммандер-администратор
224
офицер передней линии
225
перчатка управления
226
офицер передней линии
227
первый помощник капитана
228
стандартная сила тяжести
229
Сорд графства Вораш
230
офицер передней линии
231
Поднять якорь!
232
офицер передней линии
233
комендор
234
комендор
235
патрульный корабль
236
мостик
237
мостик
238
Ваше Превосходительство
239
декакоммандер
240
пространственно-временной пузырь
241
генератор пространственно-временного пузыря
242
декакоммандер-инженер
243
1000 километров
244
открытый Сорд
245
закрытый Сорд
246
капитан корабля
247
двумерное пространство
248
пространственно-временной пузырь
249
двумерное пространство
250
капитан корабля
251
нормальное пространство
252
двумерное пространство
253
нормальное пространство
254
нормальное пространство
255
двумерное пространство
256
состояние движения (в двумерном пространстве)
257
состояние движения (в двумерном пространстве)
258
состояние неподвижности (в двумерном пространстве)
259
пространственно-временной пузырь
260
состояние движения (в двумерном пространстве)
261
состояние неподвижности (в двумерном пространстве)
262
администратор
263
состояние движения (в двумерном пространстве)
264
состояние неподвижности (в двумерном пространстве)
265
пространственно-временной пузырь
266
двумерное пространство
267
состояние движения (в двумерном пространстве)
268
состояние неподвижности (в двумерном пространстве)
269
пространственно-временной пузырь
270
навигатор
271
Сорд Сафугнофф
272
капитан корабля
273
капитан корабля
274
графство Вораш
275
капитан корабля
276
соединительная цепочка
277
Ваше Превосходительство
278
офицер
279
Ваше Превосходительство
280
графство Хайд
281
дворянин
282
семья Графа Вораш
283
гражданин (Империи)
284
наземное дворянство
285
наземное дворянство
286
придворные титулы
287
гражданин (Империи)
288
Империя
289
капитан корабля
290
высший офицер
291
гражданин (Империи)
292
сын графа
293
Космические Силы
294
офицер-администратор
295
Империя
296
капитан корабля
297
дворянин
298
семейные традиции
299
стажер
300
космопорт
301
запястный компьютер
302
пилот-стажер
303
Королевская династия Крив
304
пилот-стажер
305
Ее Величество Императрица Рамаж
306
Империя
307
Император/Императрица
308
Император/Императрица
309
Империя
310
Человеческая Империя Аб
311
Имперская семья
312
Империя
313
королевская семья Скирл
314
королевская семья Ирииш
315
королевская семья Ласис
316
королевская семья Веско
317
королевская семья Барке
318
королевская семья Балгзеде
319
королевская семья Шулгзеде
320
королевская семья Крив
321
Имперская семья
322
декакоммандер
323
военный университет
324
офицер-пилот
325
Имперская семья
326
командор Имперского флота
327
Имперская семья
328
Имперская семья
329
Имперская семья
330
семейные традиции
331
Имперский главнокомандующий
332
Совет Бывших Императоров
333
офицер
334
Имперская семья
335
восемь королевских семей
336
Совет Бывших Императоров
337
запястный компьютер
338
Имперская семья
339
Империя
340
боевой корабль
341
Имперская принцесса
342
Император/Императрица
343
король
344
Ваше Высочество принцесса
345
Ее Величество Императрица
346
Имперский внук/внучка
347
Ваше Высочество Имперский внук/внучка
348
Ваше Высочество
349
Ее Величество Императрица
350
титул
351
собственная территория
352
Ваше Высочество Виконтесса Пархинью
353
пилот-стажер
354
титул
355
Ваше Высочество принцесса
356
Ваше Высочество
357
Ваше Высочество
358
Император/Императрица
359
Ваше Высочество принцесса
360
Ваше Высочество
361
военная академия
362
титул
363
Ваше Высочество Имперская принцесса
364
Ваше Высочество принцесса
365
Ваше Высочество Виконтесса Пархинью
366
Ваше Превосходительство сын графа
367
титул
368
Император/Императрица
369
Ваше Превосходительство
370
Ваше Высочество Имперский внук/внучка
371
принцесса
372
семейный признак
373
семейный признак
374
семейный признак
375
семейный признак
376
военная академия
377
гражданин (Империи)
378
придворный титул
379
дворянин
380
курсант
381
Имперская семья
382
Ваше Высочество принцесса
383
наземный гражданин
384
Империя
385
член экипажа корабля
386
член экипажа корабля
387
член экипажа корабля
388
боевой корабль
389
член экипажа корабля
390
наземный мир
391
человек
392
космос
393
обитатели космоса
394
запястный компьютер
395
запястный компьютер
396
корабельный флаг
397
патрульный корабль
398
боевой корабль
399
патрульный корабль
400
запястный компьютер
401
капитан корабля
402
интерком
403
Космические Силы
404
декакоммандер
405
капитан корабля
406
декакоммандер
407
мостик
408
пространственно-временной пузырь
409
интерком
410
форма
411
пояс
412
командирский жезл
413
пояс
414
командирский жезл
415
Имперская морская миля
416
звездная система Маркиза Сафугнофф
417
декакоммандер
418
гектокоммандер
419
пространственно-временной пузырь
420
1 миллион тонн
421
эскадра
422
нормальное пространство
423
двумерное пространство
424
вулкан
425
пространственно-временная частица
426
пространственно-временной пузырь
427
пространственно-временная частица
428
двумерное пространство
429
пространственно-временной пузырь
430
пространственно-временной пузырь
431
капитан корабля
432
двумерное пространство
433
гравитационные волны
434
пространственно-временной пузырь
435
пространственно-временная частица
436
офицер задней линии
437
навигатор
438
закрытый Сорд
439
Сорд Кейш 193
440
Имперская династия
441
закрытый Сорд
442
Империя
443
двумерное пространство
444
двумерное пространство
445
Император-основатель
446
Империя
447
двумерное пространство
448
двумерное пространство
449
Империя
450
наземный мир
451
Империя
452
Император/Императрица
453
наследный принц/принцесса
454
Человеческая Империя Аб
455
Империя
456
двумерное пространство
457
Империя
458
Империя
459
Империя
460
Империя
461
Альянс четырех наций
462
графство Хайд
463
Империя
464
закрытый Сорд
465
двумерное пространство
466
открытый Сорд
467
закрытый Сорд
468
графство Хайд
469
графство Хайд
470
пространственно-временной пузырь
471
офицер связи
472
авиатор
473
пространственно-временной пузырь
474
пространственно-временной пузырь
475
пространственно-временной пузырь
476
пространственно-временной пузырь
477
пространственно-временной пузырь
478
пространственно-временной пузырь
479
мина
480
офицер связи
481
первый помощник капитана
482
боевая готовность
483
боевая тревога
484
сын графа
485
принцесса
486
офицер
487
запястный компьютер
488
капитан корабля
489
пространственно-временной пузырь
490
Имперская морская миля
491
звездная система Маркиза Сафугнофф
492
капитан корабля
493
пространственно-временной пузырь
494
полная боевая готовность
495
капитан корабля
496
Империя
497
мостик
498
сын Графа Хайд
499
Ваше Превосходительство
500
пилот-стажер
501
Ваше Превосходительство сын графа
502
капитан корабля
503
капитан корабля
504
Ваше Превосходительство сын графа
505
связное судно
506
навигация в двумерном пространстве
507
пространственно-временной пузырь
508
пилот-стажер
509
звездная система Маркиза Сафугнофф
510
капитан корабля
511
сертификат командира судна
512
стажер
513
капитан корабля
514
Его Превосходительство сын графа
515
Империя
516
Совет Бывших Императоров
517
капитан корабля
518
принцесса
519
капитан корабля
520
связное судно
521
Его Превосходительство сын графа
522
связное судно
523
Ваше Превосходительство сын графа
524
столица Империи
525
Ваше Превосходительство сын графа
526
гектокоммандер
527
офицер
528
Космические Силы
529
пояс
530
Империя
531
Ваше Превосходительство
532
пилот-стажер
533
капитан корабля
534
схема двумерного пространства
535
капитан корабля
536
Ее Высочество принцесса
537
пилот-стажер
538
гражданин (Империи)
539
капитан корабля
540
Ее Высочество
541
Император/Императрица
542
стажер
543
посадочная площадка
544
Ваше Превосходительство
545
капитан корабля
546
Ее Высочество принцесса
547
Ее Высочество
548
связное судно
549
гектокоммандер
550
мостик
551
Космические Силы
552
первый помощник капитана
553
капитан корабля
554
первый помощник капитана
555
военная академия
556
преподаватель
557
капитан корабля
558
первый помощник капитана
559
Его Превосходительство сын графа
560
гражданин (Империи)
561
Его Превосходительство
562
Ее Высочество
563
капитан корабля
564
пространственно-временной пузырь
565
капитан корабля
566
офицер передней линии
567
сообщение между пространственно-временными пузырями
568
вызов на бой
569
пространственно-временной пузырь
570
пространственно-временной пузырь
571
сигнал тревоги
572
капитан корабля
573
пространственно-временной пузырь
574
боевая тревога
575
шлем космического скафандра
576
шлем космического скафандра
577
первый помощник капитана
578
минная атака
579
капитан корабля
580
мина
581
мобильная пространственно-временная мина
582
мина
583
космический корабль
584
мина
585
мина
586
декакоммандер-инженер
587
мина
588
офицер передней линии
589
мина
590
пространственно-временной пузырь
591
пространственно-временной пузырь
592
пространственно-временной пузырь
593
боевая командная консоль
594
мина
595
минный офицер
596
пространственное восприятие Аб
597
навигационная доля (в мозгу Аб)
598
пространственно-временной пузырь
599
пространственно-временной пузырь
600
пространственно-временная частица
601
бой в нормальном пространстве
602
главный двигатель
603
главный двигатель
604
электромагнитная пушка
605
электромагнитная пушка
606
офицер передней линии
607
пространственно-временной пузырь
608
перчатка управления
609
интерком
610
командирский жезл
611
К бою!
612
командирский жезл
613
минный офицер
614
мина
615
мина
616
разделение пространственно-временных пузырей
617
разделение пространственно-временных пузырей
618
мина
619
пространственное восприятие Аб
620
боевая командная консоль
621
слияние пространственно-временных пузырей
622
пространственно-временной пузырь
623
пространственно-временной пузырь
624
мина
625
пространственно-временной пузырь
626
пространственно-временная частица
627
мина
628
пространственно-временной пузырь
629
командирский жезл
630
навигатор двумерного пространства
631
пространственно-временной пузырь
632
слияние пространственно-временных пузырей
633
навигатор
634
1/10000 Имперской морской мили
635
1/10000 Имперской морской мили
636
пространственное восприятие Аб
637
пространственно-временная частица
638
пространственно-временной пузырь
639
командирский жезл
640
электромагнитная пушка
641
первый помощник капитана
642
слияние пространственно-временных пузырей
643
пространственно-временной пузырь
644
электромагнитная пушка
645
боевая командная консоль
646
ядерный снаряд
647
слияние пространственно-временных пузырей
648
пространственно-временной пузырь
649
пространственно-временной пузырь
650
командирский жезл
651
пространственно-временной пузырь
652
командирский жезл
653
лазерный луч
654
антипротонная пушка
655
защитное магнитное поле
656
кристаллокерамика
657
лазерная пушка
658
главный двигатель
659
член экипажа корабля
660
орган пространственного восприятия Аб
661
форма
662
электромагнитная пушка
663
пространственно-временной пузырь
664
электромагнитная пушка
665
антипротонная пушка
666
защитное магнитное поле
667
антипротонная пушка
668
гравитационные волны
669
связное судно
670
кокпит
671
связное судно
672
шаттл
673
перчатка управления
674
связное судно
675
двумерное пространство
676
связное судно
677
пространственно-временной пузырь
678
связное судно
679
собственная территория
680
Страна лилий
681
страна камелий
682
Имперская семья
683
принцесса
684
донор генов
685
капитан корабля
686
донор генов
687
леди
688
дочь любви
689
капитан корабля
690
донор генов
691
донор генов
692
генетическое родство
693
Имперская семья
694
капитан корабля
695
Его Величество Король Крив
696
идеальная пара
697
Его Величество Король Крив
698
гектокоммандер
699
капитан корабля
700
королевский дворец
701
леди
702
королевский дворец
703
офицер
704
член экипажа корабля
705
собственная территория
706
связное судно
707
территория Барона Фебдаш
708
Территория Барона Фебдаш
709
баронская семья
710
фабрика по производству антивещества
711
фабрика по производству антивещества
712
поместье Барона Фебдаш
713
связное судно
714
перчатка управления
715
кокпит
716
пространственно-временной пузырь
717
братья звезд
718
кристалл компьютера
719
связное судно
720
связное судно
721
патрульный корабль
722
Территория Барона Фебдаш
723
Территория Барона Фебдаш
724
связное судно
725
патрульный корабль
726
связное судно
727
патрульный корабль
728
связное судно
729
легкое судно
730
принцесса
731
связное судно
732
Ваше Высочество принцесса
733
пилот
734
пирс, док
735
связное судно
736
поместье барона
737
диспетчерская
738
Территория Барона Фебдаш
739
поместье барона
740
Империя
741
поместье барона
742
орбитальное поместье
743
механизм управления гравитацией
744
связное судно
745
пирс, док
746
корабельный шлюз
747
воздушный шлюз
748
воздушный шлюз корабля
749
вертикальный лифт-платформа
750
поместье барона
751
поместье барона
752
барон
753
Ваше Высочество принцесса
754
Император/Императрица
755
Космические Силы
756
Ваше Высочество принцесса
757
Император/Императрица
758
душевая комната
759
Имперская семья
760
почтенный вассал
761
Имперская семья
762
душ
763
кофе
764
персиковый сок
765
фрукт Аб, напоминающий лимон
766
персиковый сок
767
кофе
768
Имперская семья
769
автомат, робот
770
автомат, робот
771
принцесса
772
Ваше Высочество принцесса
773
гражданин (Империи)
774
Королевская династия Крив
775
королевская семья
776
робот-официант
777
принцесса
778
Ваше Высочество принцесса
779
Крив
780
Ваше Высочество
781
Королевская династия Крив
782
барон
783
барон
784
Его Превосходительство
785
сын Графа Хайд
786
Ваше Превосходительство барон
787
Ваше Превосходительство сын графа
788
Ваше Высочество принцесса
789
диспетчер
790
Барон Фебдаш
791
Ваше Высочество принцесса
792
семья Барона Фебдаш
793
орбитальное поместье
794
вассал
795
барон
796
Ваше Высочество
797
территория
798
космический корабль
799
топливные астероиды
800
Ваше Высочество
801
Ваше Высочество
802
орбитальное поместье
803
связное судно
804
Имперская семья
805
Имперская семья
806
Космические Силы
807
монарх
808
Космические Силы
809
барон
810
патрульный корабль
811
Империя
812
связное судно
813
связное судно
814
Ваше Высочество
815
Имперская семья
816
Имперская семья
817
связное судно
818
территория
819
Барон Фебдаш
820
Его Превосходительство барон
821
связное судно
822
связное судно
823
вассал
824
дурак
825
наземный гражданин
826
Имперский Закон
827
Империя
828
придворный титул
829
графство Вораш
830
барон
831
вассал
832
Имперская семья
833
Ее Высочество принцесса
834
звездная система Маркиза Сафугнофф
835
мой повелитель
836
барон
837
гражданин (Империи)
838
графство Фрииза
839
вассал
840
наземный мир
841
мой повелитель
842
ванная комната
843
ванная комната
844
барон
845
баронство
846
ванная комната
847
собственная территория
848
принцесса
849
купальный халат
850
вассал
851
вассал
852
купальный халат
853
вассал
854
трико
855
форма
856
форма
857
форма
858
Ваше Высочество принцесса
859
форма
860
вассал
861
Ее Высочество принцесса
862
Ваше Высочество
863
форма
864
форма
865
Ваше Высочество
866
вассал
867
Ваше Высочество принцесса
868
тиара
869
запястный компьютер
870
запястный компьютер
871
запястный компьютер
872
пространственное восприятие Аб
873
тиара
874
Ваше Высочество
875
вассал
876
тиара
877
пространственное восприятие Аб
878
Барон Фебдаш
879
вассал
880
барон
881
Его Превосходительство
882
сын Графа Хайд
883
Его Превосходительство
884
сын Графа Хайд
885
Сафугнофф
886
Ваше Высочество
887
Его Превосходительство сын графа
888
барон
889
спиртное
890
мандариновый сок
891
Ваше Высочество принцесса
892
барон
893
вассал
894
фужер
895
сидр
896
фужер
897
палочки
898
Ваше Высочество
899
Ваше Высочество
900
барон
901
копченая нога насекомого или ракообразного
902
связное судно
903
связное судно
904
Ваше Высочество принцесса
905
барон
906
суп из плавников морской черепахи
907
Империя
908
территория
909
Ваше Высочество принцесса
910
территория
911
собственная территория
912
звездная система Маркиза Сафугнофф
913
барон
914
баронство
915
Территория Барона Фебдаш
916
Сорд Фебдаш
917
Сорд Фебдаш
918
Ваше Высочество принцесса
919
Империя
920
гидропонная ферма
921
территория
922
связное судно
923
Империя
924
собственная территория
925
Имперский Высший суд
926
территория
927
звездная система Маркиза Сафугнофф
928
Имперский Высший суд
929
барон
930
Ваше Высочество
931
официант(ка)
932
вассал
933
Ее Величество Императрица
934
Ваше Высочество принцесса
935
барон
936
барон
937
территория
938
Имперский Высший суд
939
территория
940
Ваше Высочество
941
Ее Высочество принцесса
942
Ее Высочество
943
вассал
944
ванная комната
945
ванная комната
946
вассал
947
Барон Фебдаш
948
барон
949
юноша
950
сын Графа Хайд
951
прежний Барон Фебдаш
952
Барон Фебдаш
953
юноша
954
запястный компьютер
955
Его Превосходительство барон
956
тиара
957
мантия
958
запястный компьютер
959
семья Барона Фебдаш
960
территория
961
территория
962
гражданин (Империи)
963
прежний барон
964
Ваше Превосходительство сын графа
965
юноша
966
наземный дворянин
967
гражданин (Империи)
968
дворянин
969
Имперский гражданин
970
душ
971
запястный компьютер
972
Ее Высочество
973
запястный компьютер
974
запястный компьютер
975
прежний барон
976
запястный компьютер
977
запястный компьютер
978
запястный компьютер
979
интерком
980
центр управления поместьем
981
ванная комната
982
вассал
983
запястный компьютер
984
барон
985
форма
986
принцесса
987
королевский двор
988
барон
989
поместье барона
990
форма
991
запястный компьютер
992
запястный компьютер
993
барон
994
компьютерный терминал
995
поместье барона
996
барон
997
поместье барона
998
мой повелитель
999
мой повелитель
1000
барон
1001
связное судно
1002
лазерный пистолет
1003
связное судно
1004
связное судно
1005
зарегистрированный электромагнитный ключ семьи
1006
электромагнитный идентификатор
1007
мой повелитель
1008
мой повелитель
1009
электромагнитный идентификатор
1010
мой повелитель
1011
вассал
1012
вассал
1013
запястный компьютер
1014
поместье барона
1015
вассал
1016
барон
1017
Его Превосходительство прежний барон
1018
поместье Барона Фебдаш
1019
электромагнитный идентификатор
1020
мой повелитель
1021
мой повелитель
1022
компьютерный терминал
1023
прежний барон
1024
Его Превосходительство прежний барон
1025
барон
1026
прежний барон
1027
принцесса
1028
прежний барон
1029
прежний барон
1030
мой повелитель
1031
компьютер-преподаватель
1032
мантия
1033
Ваше Высочество принцесса
1034
вассал
1035
Ваше Высочество принцесса
1036
семейные традиции
1037
вассал
1038
Королевская династия Крив
1039
вассал
1040
Ваше Высочество принцесса
1041
барон
1042
Ваше Высочество принцесса
1043
Ваше Высочество принцесса
1044
Ваше Высочество принцесса
1045
связное судно
1046
Ваше Высочество принцесса
1047
связное судно
1048
мой повелитель
1049
орбитальное поместье
1050
связное судно
1051
связное судно
1052
Космические Силы
1053
Космические Силы
1054
Ваше Высочество принцесса
1055
принцесса
1056
Ваше Высочество принцесса
1057
барон
1058
Ваше Высочество принцесса
1059
территория
1060
вассал барона
1061
Имперский гражданин
1062
Ваше Высочество принцесса
1063
прежний барон
1064
Баронесса Фебдаш
1065
наземный мир
1066
Имперский гражданин
1067
гражданин (Империи)
1068
Космические Силы
1069
солдат оружейного отдела
1070
оружейная школа
1071
Космические Силы
1072
оружейное подразделение
1073
корабельное подразделение
1074
двигательное подразделение
1075
компьютерное подразделение
1076
оружейное подразделение
1077
член экипажа корабля
1078
гражданин (Империи)
1079
адмиральское звание в инженерном подразделении
1080
Глава кораблестроительного департамента
1081
Империя
1082
адмирал
1083
гражданин (Империи)
1084
военная академия
1085
пространственное восприятие Аб
1086
офицер-пилот
1087
кораблестроительная школа
1088
офицер-кораблестроитель
1089
придворный титул
1090
территория
1091
прежний барон
1092
юноша
1093
орбитальное поместье
1094
орбитальное поместье
1095
поместье барона
1096
пароль
1097
поместье барона
1098
вассал
1099
Империя
1100
прежний барон
1101
барон
1102
пароль
1103
пароль
1104
кристалл компьютера
1105
юноша
1106
связное судно
1107
Империя
1108
территория Барона Фебдаш
1109
Ваше Превосходительство прежний барон
1110
Ее Высочество принцесса
1111
Ваше Высочество принцесса
1112
Ее Высочество принцесса
1113
связное судно
1114
сухой паек
1115
компьютерный терминал
1116
компьютерный терминал
1117
компьютерный терминал
1118
Ее Высочество принцесса
1119
Империя
1120
Ее Высочество принцесса
1121
Ее Высочество
1122
Барон Фебдаш
1123
вассал
1124
сидр
1125
баронство
1126
территория
1127
территория
1128
баронство
1129
Сорд Фебдаш
1130
связное судно
1131
территория
1132
баронство
1133
барон
1134
фабрика по производству антивещества
1135
Император/Императрица
1136
Император/Императрица
1137
собственная территория
1138
территория Барона Фебдаш
1139
территория Барона Фебдаш
1140
Империя
1141
барон
1142
Империя
1143
принцесса
1144
территория
1145
вассал
1146
вассал
1147
сидр
1148
Империя
1149
территория Барона Фебдаш
1150
принцесса
1151
барон
1152
принцесса
1153
Империя
1154
связное судно
1155
Империя
1156
Империя
1157
принцесса
1158
вассал
1159
спиртное
1160
барон
1161
сидр
1162
интерком
1163
центр управления поместьем
1164
связное судно
1165
барон
1166
вассал
1167
вассал
1168
вассал
1169
братья звезд
1170
вассал
1171
принцесса
1172
принцесса
1173
Император/Императрица
1174
принцесса
1175
вертикальный лифт
1176
Ваше Высочество принцесса
1177
вассал
1178
сын Графа Хайд
1179
сын графа
1180
прежний барон
1181
барон
1182
прежний барон
1183
интерком
1184
принцесса
1185
пояс
1186
центр управления поместьем
1187
принцесса
1188
запястный компьютер
1189
Ваше Высочество принцесса
1190
баронство
1191
Ваше Высочество принцесса
1192
вассал
1193
Имперская семья
1194
Королевская династия Крив
1195
вассал
1196
Его Величество Король Крив
1197
бак с антивеществом
1198
принцесса
1199
Ваше Высочество принцесса
1200
королевская семья
1201
столица Аб
1202
территория Барона Фебдаш