Дело о коте привратника (Гарднер) - страница 28

– Еще кому вы рассказали об этом?

– Другу Уинифред – но не Гарри Инмену…

– То есть Дугласу Кину?

– Да, Дугласу Кину.

– Кто такой Гарри Инмен?

– Он ухаживал за Уинифред. Кажется, она ему отдавала предпочтение, но он ее бросил, как горячую картофелину, как только понял, что она не получит денег.

– А что сказал Дуглас Кин, когда вы ему рассказали?

– Сказал, что считает это важным обстоятельством. Он задал мне массу вопросов: какая труба, куда вела… Он хотел знать, шла ли труба прямо в спальню Питера Лекстера.

– А она туда шла?

– Думаю, что да.

– А потом что?

– Он посоветовал мне заявить об этом.

– Вы это сделали?

– Нет еще. Я ждала… друга. Я хотела посоветоваться с ним, прежде чем что-то делать, чтобы не вышло неприятностей.

– В какое время вы застали в гараже Сэма Лекстера?

– Около половины одиннадцатого.

– За несколько часов до пожара?

– Да.

– Вошел ли Сэм в дом сразу после этого?

– Не знаю. Я так рассердилась на него, что вышла, чтобы его не ударить.

– Но он, очевидно, возвратился в дом до пожара: ведь он был в пижаме и халате, когда вы проснулись?

– Да, это так.

– А в машине он был совершенно одет?

– Кажется, да.

– Вы сказали, что зажгли свет?

– Да. А что?

– Свет в гараже, значит, был выключен?

– Да.

– И дверь закрыта?

– Да.

– Значит, последний, кто завел в гараж машину, должен был закрыть за собой дверь, так?

– Да, конечно.

– А выключатель был возле маленькой дверцы?

– В нескольких дюймах. А что?

– А вот что, – медленно произнес Мейсон. – Если Лекстер заехал на машине в гараж, он должен был выйти из машины, пойти к двери, закрыть ее, погасить свет и вернуться к машине. Ведь нельзя же въехать через закрытую дверь. А если он был так пьян, что не мог заглушить мотор, то он вряд ли способен был встать, закрыть дверь гаража, погасить свет и дойти до машины.

– Я об этом и не подумала, – кивнула она.

– Вы ждете друга, который должен дать вам совет?

– Да, он вот-вот явится.

– Не сообщите ли вы мне его имя?

– Не думаю, что нужно вдаваться в такие подробности.

– Это не Фрэнк Оуфли?

– Я отказываюсь отвечать.

– И не собираетесь делать заявление, пока ваш друг не даст вам совет?

– Это я решу сама. Я не полагаюсь полностью на друга.

– Но вам кажется, что пожар мог быть связан с выхлопной трубой?

– Я же не механик, я ничего не понимаю в автомобилях, не разбираюсь в выхлопных газах. Но знаю, что в газовой топке все время огонь, и мне кажется, что, если газ из карбюратора попал в топку, он мог взорваться.

Мейсон перебил ее вопросом:

– В гараже была только одна лампочка?

– Да, очень яркая, она висела посередине.

– А вы не думаете, что видели не шланг, а веревку?