Уж как она быстра, но Мэт оказался проворней.
— Да, здравствуй, я здесь, — судорожно произнес он.
Кейла ухватилась за его руку и попыталась вырвать трубку.
— Я хочу поговорить со своей бабушкой!
Отвернувшись, Мэт прикрыл ладонью микрофон.
— Что?.. Нет, никого нет. Я слушаю тебя, говори, папа.
— Еще как есть! — завопила Кейла. — Бабушка, это я!
— Минутку, отец. — Мэт прижал трубку к лацкану пиджака. — Вас когда-нибудь вышвыривали из помещения, мисс Брейтон?
— Нет, еще никогда. Ну, что же вы не вызываете охрану?
Зарычав, он поднес трубку к уху.
— Отец? У меня тут небольшая проблема.
Кейла Брейтон здесь и… О, здравствуйте, миссис Брейтон. — Он поморщился. — Да, вы не ослышались. — Состроил гримасу, замолчал и, кипя от негодования, передал ей трубку.
— Бабуля!..
— Кейла, какой потрясающий сюрприз!
— Ба, с тобой все в порядке?
— Ну конечно, детка, в полном порядке. А как ты?
Кейла тщетно пыталась проглотить ком в горле.
— Все хорошо, бабушка. Да, беспокоюсь… и расстроена. Ты так внезапно уехала и… Где ты?
Взгляд Мэта стал угрожающим; он подключил другой аппарат и вмешался в разговор:
— Миссис Брейтон!
— О, вы оба у телефона! Как хорошо! Фил, возьми другую трубку, тогда мы все поговорим.
Тут все заговорили разом, спрашивая кто друг о друге, кто о погоде. Рут немедленно попыталась выяснить:
— Почему вы оказались вместе? Признаюсь, я обрадована, но смущена.
Мэт саркастически засмеялся при слове «обрадована».
— Видите ли, Кейла здесь потому, что… мы тут открыли недавно кое-что, как раз сейчас обсуждали, не объединить ли нам наши усилия.
— В самом деле? В чем же это? Что за загадка?
— Нам обоим хотелось бы прилететь к вам.
Кейла будто получила пулю в лоб — открыла было рот, чтобы возразить, но Мэт молниеносно, но нежно сжал пальцами ее полуоткрывшиеся губы. От эдакого прикосновения она лишилась дара речи. Слышно было, как на другом конце провода в замешательстве перешептываются.
— Вообще-то мы не рассчитывали на приезд гостей, — вежливо предупредил Филип Рид. — Мы здесь на отдыхе.
В трубке опять послышалось перешептывание. Кейла воспользовалась паузой, чтобы закрыть микрофон и прошипеть:
— Какого черта… что вы творите, Рид?
Он тоже закрыл микрофон и выдавил в ответ:
— Если вы поедете, так и я тоже. Никакой альтернативы. Ясно?
Кейла поборола ухмылку победителя. Очевидно, бабушка очень даже досягаема и Мэт понял, что его переиграли.
— Кейла, ты здесь?
— Да, бабушка.
— Ты знаешь, я люблю тебя, дорогая, и согласилась бы со всем, что ты сказала…
— Миссис Брейтон, — решительно прервал Мэт, — истина заключается в том, что ваш сын нанял частного детектива, чтобы вас выследить. Но есть выход, — спокойно резюмировал он. — Позвольте нам с Кейлой приехать к вам.