Оставленные (Дженкинс, Лахай) - страница 44

Несмотря на невероятные способности компьютера, иногда карманная записная книжка была незаменимой. Он занес туда перечень того, что нужно сделать, прежде чем снова отправиться в путь:

Позвонить Кену Ритцу, чартерному пилоту.

Позвонить отиу и Джеффу.

Позвонить Хетти Дерхем и сообщить новости о ее семье.

Позвонить Люсинде Вашингтон насчет отеля.

Позвонить Дирку Бертону.

Рейфорда Стила разбудил телефон. Он пролежал неподвижно уже несколько часов. Был ранний вечер, начинало темнеть.

— Алло? — произнес он, не в силах скрыть сонную хриплость голоса.

— Капитан Стил?

Он услышал знакомый голос Хетти Дерхем.

— Слушаю, Хетти. У тебя все в порядке?

— Я несколько часов пыталась дозвониться до тебя. Мой телефон долго не работал, а потом все время было занято. Потом мне как будто удалось дозвониться, но ты не отвечал. Я ничего не знаю о моей матери и сестре. А как ты?

Рейфорд поднялся, с трудом приходя в себя и плохо соображая.

— Я получил сообщение от Хлои, — сказал он.

— Это я знаю, — сказала она. — Ты мне сказал еще в аэропорту. А как твои жена и сын?

— Нет!

— Нет?

Рейфорд молчал. Что еще мог он сказать?

— Ты знаешь что-то определенное? — спросила Хетти.

— Боюсь, что да, — сказал он глухо. — Я нашел здесь их ночную одежду.

— О, Рейфорд, прости меня. Могу ли я тебе чем-нибудь помочь?

— Спасибо, нет.

— Ты не нуждаешься в обществе?

— Нет, спасибо.

— Я боюсь.

— Я тоже, Хетти.

— Что ты собираешься делать?

— Буду пытаться разыскать Хлою. Надеюсь, что она вернется домой сама, или же я отыщу ее.

— Где она?

— В Стенфорде, Пало-Альто.

— Мои тоже в Калифорнии, — сказала Хетти, — туда дозвониться еще труднее, чем сюда.

— Я думаю, это из-за разницы во времени, — сказал Рейфорд, — к тому же много людей в дороге.

— Я до смерти боюсь того, что произошло с моей семьей.

— Дай мне знать, когда узнаешь. Ладно, Хетти?

— Хорошо, но ты мне обещал позвонить. У меня не работал телефон, и тогда я решила позвонить сама.

— Знаешь, я мог бы соврать, что звонил, но сейчас мне слишком тяжело.

— Позвони мне, если я чем-то могу тебе помочь, Рейфорд. Знаешь, ведь иногда хочется с кем-нибудь поговорить или побыть вместе.

— Хорошо, и ты сообщи мне, когда что-нибудь узнаешь

о своей семье.

В голове у него смутно промелькнуло, что, может быть, не стоило добавлять этого. Потеря жены и сына заставила его отчетливо осознать, какие легковесные, несерьезные отношения складывались у него с этой двадцатисемилетней женщиной. Он почти не знал ее. Безусловно, то, что случилось с ее семьей, его беспокоило не больше, чем то, что он слышал в новостях о трагических событиях, не имевших к нему непосредственного отношения.