— Он ее заслуживает. Это лучший пилот, с которым мне когда-либо приходилось работать.
Бак чувствовал себя неловко, вынужденный говорить о своем друге и брате во Христе так, будто они едва знакомы.
— Что значит хороший пилот? — спросил он.
— Спокойный взлет, гладкая посадка. Коммуникабельность в отношениях с пассажирами. Обращение с подчиненными как с коллегами, а не как с роботами.
— Производит впечатление, — отозвался Бак.
— Хочешь посмотреть самолет? — спросил Стив.
— А что, это можно?
— Он сейчас во вспомогательном ангаре в аэропорту Кеннеди.
— Я только что оттуда.
— Может, вернешься? Бак пожал плечами.
— Наверное, кто-нибудь уже написал и о новом самолете, и о пилоте, и обо всем остальном, но пожалуй, я бы хотел на него взглянуть.
— Вообще-то, ты все равно полетишь на нем в Израиль.
— Нет, я не смогу, — откликнулся Бак. — У моего босса в этом вопросе принципиальная позиция.
— Ты разговаривала с Баком?
— Наверное, он будет звонить ночью по нью-йоркскому времени.
— Может быть, мне встать, чтобы убедиться, что ты не спишь?
— Он ведь еще не знает, что мы ели пирожные одновременно. Ни за что на свете не упущу случая сказать ему об этом.
* * *
Когда Рейфорд вечером возвращался домой, он подумал, что Хлоя найдет его настроение меланхолическим.
— Брюс отменил сегодняшнюю встречу, — первым делом сообщила она.
— Очень хорошо, — отреагировал Рейфорд, — а то я совершенно вымотался.
— Ну, так расскажи мне про Карпатиу.
Рейфорд попробовал приступить к рассказу. Что тут можно было сказать? Этот человек вел себя дружелюбно, приятно, спокойно. Если бы он не лгал, Рейфорд мог бы даже усомниться в справедливости принятой ими оценки.
— Тем не менее, сомнений в том, кем он является, больше нет, так ведь? — подвел он итог.
— Что касается меня, то у меня никаких сомнений, — поддержала Рейфорда Хлоя, — хотя я и не встречалась с ним
— А знаешь ли, тебя он, пожалуй, ни на минуту не мог бы обвести вокруг пальца.
— Я думаю, это так, — согласилась она, — а вот Бак говорит, что он производит потрясающее впечатление.