Отряд скорби (Дженкинс, Лахай)

1

Это прозвище заключает в себе указание на важную черту характера героя Первоначально английское слово buck имело значение самца оленя, лося и других животных. Позднее оно иногда стало употребляться для обозначения пробивного человека, не всегда безусловно придерживающегося принципов морали.

2

Всемирные еженедельные новости.

3

Восхищение Церкви — вознесение, взятие христиан живыми на небо Событие, которое, согласно большинству толкователей Библии произойдет непосредственно перед началом периода скорби на Земле или конца мира.

4

Телефон двусторонней оперативной связи в служебных помещениях.

5

Презрительное обращение к молодой девушке.

6

Скрудж — литературный персонаж в «Рождественских рассказах» Диккенса скряга, грубый, жестокий человек.

7

В христианской эсхатологии предваряющий Второе пришествие Христа период тяжелейших испытаний для всей Земли.

8

Видение апостолом Иоанном, автором книги Откровения, запечатанного семью печатями свитка с описанием сокровенных судеб Церкви и всего человечества в конечный период истории. Снятие каждой из печатей знаменует начало одного из Божьих судов…

9

Таблоид — газета, размеры страниц которой вдвое меньше, чем у газет обычного формата. В таблоидах публикуются преимуществен но сжатые сообщения о сенсационных событиях и много фотографий.

10

Послание к Ефесянам 2. 8.

11

Откровение 68.

12

Откровение 61-2.

13

Yuppie (ам) — состоятельный молодой человек престижной профессии, ведущий светский образ жизни, одевающийся подчеркнуто модно и элегантно (в отличие от хиппи).

14

Ivy League (англ) — «Лига плюща» Спортивная лига восьми старейших престижных университетов севере восточных штатов США Название связано с тем, что корпуса этих университетов по традиции обвиты плющом.

15

Премия за выдающиеся достижения в литературе и журналистике, учрежденная в 1918 г. согласно завещанию американского журналиста венгерского происхождения Джозефа Пулитцера (1847–1911).

16

Раките — игра, напоминающая теннис.

17

По-английски iron (aupon) — железо, steel (cmwi) — сталь.

18

Книга пророка Исайи 7. 14.

19

Книга пророка Михея 5. 2.

20

Книга пророка Исайи 53. 3.

21

Псалтирь 21. 18-19.

22

Псалтирь 33. 21.

23

Книга пророка Исайи 53. 9.

24

Книга пророка Захарии 9. 9.