Соблазнительная Тара Макбрайд (Уилкинс) - страница 3

Но стук не прекращался. Он становился все громче и настойчивее.

Тара вдруг поняла, что это похоже на условный сигнал. Не выдержав наконец, вскочила и направилась к двери, намереваясь прогнать незваного гостя.

В раздражении Тара распахнула дверь, даже не посмотрев в глазок.

Человек, который стоял на ступеньках, был похож на героя мюзикла 30-х годов. Серая шляпа на золотистых волосах, желтая рубашка, черно-белые подтяжки и широкие темные брюки.

Теперь, когда дверь открылась, он не торопился входить. Казалось, мужчина и не сомневался, что Тара в конце концов обязательно отзовется.

— О, прекрасно. Ты дома. — Его синие глаза хитро сощурились.

— Блейк? — Тара смотрела на гостя с нескрываемым удивлением. Вот уж кого не ожидала увидеть сегодня на пороге своей квартиры.

— Да. Послушай, у тебя не найдется для меня кофе? Согласен даже на растворимый, хотя вообще-то предпочитаю свежемолотый. Не надо ничего особенного, просто горячий и крепкий кофе.

— Я… э… — Ей казалось, что все происходит в каком-то странном сне.

— Итак, черный кофе без сахара. — Блейк прошел мимо нее в квартиру с таким видом, будто получил приглашение.

Тара еще некоторое время постояла перед распахнутой дверью. Гость проследовал в гостиную, где царил полный беспорядок, и уселся в кресло с высокой спинкой.

— А, «Центральная больница», — заметил он, удобно устраиваясь перед телевизором. — У этих Квартермейнов всегда неприятности, правда?

— Блейк, что ты…

— Если к кофе у тебя найдется печенье, я не откажусь. Но только ничего не готовь, ладно?

Тара перевела взгляд с Блейка на распахнутую дверь, пытаясь понять, почему впустила его. Она просто не могла поверить, что он запросто явился к ней и заказал кофе, как будто здесь обычное городское кафе.

Почти два года Тара страдала от своего увлечения этим мужчиной, понимая, что вряд ли из подобного что-нибудь выйдет. Они почти не общались. Раньше Блейк никогда не бывал у нее в гостях, да у него и не находилось для этого повода. Он просто проводил кое-какие расследования для юридической фирмы, в которой Тара работала до тех пор, она с трудом проглотила ком в горле, пока ее не уволили.

— Блейк, сейчас не самое подходящее время для встречи, — выговорила она, чувствуя себя неловко из-за того, что он застал ее в столь непрезентабельном виде, в неубранной квартире и совсем не в настроении развлекать кого бы то ни было.

— У тебя, я вижу, сегодня выдался свободный денек, — непринужденно заметил Блейк. — Время от времени это бывает просто необходимо. Ужасно не хотелось бы мешать тебе, но надо кое-что обсудить. Поговорим за кофе, хорошо?