Ожерелье и тыква-горлянка (ван Гулик) - страница 81

— Можете подняться, — сдержанно ска­зал судья. — Это неофициальная аудиен­ция. Вам разрешается сесть в кресла ря­дом со скамьей. Командир Сю встанет у дверей и проследит, чтобы никто не беспо­коил нас.

Гости чинно уселись. Кан положил свой меч на колени. Судья Ди не спеша осу­шил чашку чаю, затем выпрямился и за­говорил:

— Его императорское величество удосто­ил меня поручением расследовать некоторые беспорядки, имевшие место недавно в Па­вильоне на воде — те самые беспорядки, следствием которых явилось исчезновение императорского сокровища, а именно жем­чужного ожерелья, принадлежащего ее вы­сочеству Третьей принцессе. Вы двое, а так­же Главный Евнух, будучи особами самого высокого ранга в резиденции, несете ответ­ственность за случившееся. Надеюсь, мне нет необходимости напоминать о чрезвычай­ной серьезности ситуации.

Двое почтительно склонили головы.

— К настоящему времени я завершил рас­следование, и вскоре мы отправимся во Дво­рец, где я прикажу Главному Евнуху испро­сить для меня аудиенцию у ее императорско­го высочества Третьей принцессы, чтобы я мог доложить о результатах расследования. Так получилось, однако, что кража ожерелья тесно переплетена с другим ужасным пре­ступлением, совершенным здесь, в Хэши. Желая прояснить все запутанные обстоятель­ства этого дела, я сначала в вашем присутст­вии разберусь со вторым преступлением. — Судья Ди поднялся и добавил: — Пройдемте со мной в гостиницу «Зимородок».


Глава девятнадцатая


На пустынной улице ожидали два огром­ных паланкина с парчовыми занавесками, каждый в сопровождении десятка носиль­щиков. Перед паланкинами и за ними вы­строились вооруженные до зубов гвардейцы с высоко поднятыми алебардами.

Судья вошел в паланкин Вэнь Туна и жес­том пригласил его занять место подле себя. Ни слова не было произнесено между ними во время короткого путешествия к «Зимо­родку».

Господин Вэй находился в зале, окружен­ный постояльцами. Все оживленно галдели, гадая, кем может быть высокий император­ский посланец, прибывший в Хэши. Судья заметил среди присутствовавших тонень­кую, довольно красивую девушку в жем­чужно-сером халате. Рядом с ней стоял эле­гантный юноша в черной студенческой шапке. Под мышкой он держал обшитый парчой футляр с цитрой. Судья догадался, что это и есть те двое, музицировавшие, в комнате на первом этаже. Он повернулся к Сю, успевшему добраться до «Зимород­ка» пешком вместе со своим помощником, и приказал:

— Очистите зал! — Затем добавил: — Распорядитесь, чтобы ваши люди принес­ли три кресла и поставили их у задней стены.