Ребенок Лео (Дарси) - страница 5

О чем он говорит? Он сам – живое чудо!

– И ты, Лео.

– Но, видишь ли… – со вздохом начал он и, запнувшись, убрал руку.

Тери ощутила: настало время решения. Ночь прошла. Что дальше? Как бы хорошо ни было им вместе, Лео оставался для нее незнакомцем. Что она о нем знает? Может быть, он любитель интрижек на одну ночь?

– Не хочу вводить тебя в заблуждение… – с какой-то кривой улыбкой продолжил он.

Тери замерла, поспешно напомнив себе, что жаловаться не на что. Лео Кингстон ничего ей не обещал. И все же в сердце ее билась надежда, что эта ночь – начало чего-то большего.

– Эта ночь стала для меня настоящим подарком…

Но… Тери чувствовала – сейчас последует какое-то «но». Что ж, ничего удивительного. Куда удивительнее, что преуспевающий бизнесмен, человек, весь облик которого буквально кричит о богатстве и успехе, вообще обратил внимание на простую девушку из рабочего квартала.

– Но я не из тех, кто женится, Тери. Это я уже проходил, и повторять печальный опыт меня не тянет.

– Ты разведен? – поинтересовалась Тери.

Он, правда, говорил как-то, что «гуляет сам по себе», но она вдруг испугалась: а что, если он женат?

– Еще как! – саркастически ответил Лео.

– Я тоже, – призналась она. – Веселого мало, правда?

– Это уж точно.

– Так что же ты хочешь сказать, Лео? Что готов поддерживать со мной отношения, если я не стану ждать большего, чем ты согласен дать?

Эта мысль ее вовсе не расстроила. Превыше всего Тери ценила честность – а в том, что Лео честен, она уже убедилась. Лучше сразу поставить все точки над «i», чем потом мучить себя многочасовыми болезненными выяснениями отношений, какие частенько случались у них с Уэйном.

– А ты на это согласна, Тери? – спросил Лео, серьезно глядя ей в глаза.

Она на мгновение задумалась о том, какие горькие уроки вынес он из своего неудачного брака.

– Лео, – так же серьезно ответила Тери, – скажи мне прямо, чего ты хочешь?

Лицо его осветилось неотразимой улыбкой.

– Того, что у нас только что было. Снова и снова. Пока нам не надоест.

Сердце ее подпрыгнуло от счастья. За двадцать девять лет жизни Тери не испытала и половины того, что подарил ей Лео в эту ночь, неудивительно, что она не собиралась пропускать такую возможность. Однако Лео почти ничего ей не сказал. Только то, что наслаждение было обоюдным, – но это она и так знала!

– Значит, речь идет о голом сексе? – нарочито легкомысленным тоном, страшась его отпугнуть, уточнила она.

Лео нахмурился.

– Уж очень грубо это звучит, – медленно, задумчиво проговорил он. – Ты мне нравишься, Тери. Очень нравишься. Я не хочу обижать тебя.