Зов любви (Кар) - страница 66

– Как же мне все-таки не везет! – жаловался бельгиец, выходя из дансинга.– Танцую я не очень хорошо, но все же я рискнул бы пригласить девушку с такими красивыми губами на знойное танго! А руки, вы заметили, какие у нее руки? Она обвила ими шею своего мужа и нежно ласкала его затылок!

– Я вижу, вы не упустили ни одной подробности! Выйдя из гостиницы, они стали прощаться.

– До свидания, друг мой, желаю вам счастливого возвращения в Брюссель.

– Вы на меня не сердитесь за то, что я попросил вас проводить меня в этот дансинг?

– Чего же мне на вас сердиться? Я тоже узнал кое-что новое для меня...


Избавившись от бельгийца, Ален начал вспоминать весь свой разговор с официантом из дансинга при гостинице «Кларидж».

– Скажите, эта смуглая девушка в черном бархатном картузе часто сюда приходит?

– Достаточно часто, месье.

– Она приходит одна или с ней кто-то бывает сопровождающим?

– Посетители дансингов, мужчины и женщины, обычно приходят сюда поодиночке...

– Вы меня не совсем поняли, я хотел спросить: мужчина, который танцует сейчас с ней, всегда приглашает ее танцевать?

– Ну, нет, месье! Я вижу этого посетителя у нас впервые, он пригласил ее, но пришли бы вы раньше, и она танцевала бы с вами.

– Она позволяет всем приглашать ее на танец?

– Как все женщины, что приходят сюда! Иначе, зачем бы им было приходить? Если месье желает познакомиться с этой девушкой, я мог бы передать скрытно записку после того, как она закончит танец.

– О нет! Вы, наверное, думаете, что она обратила на меня внимание! Нет, она слишком поглощена своим нынешним партнером...

– Она оставила свой номер телефона, но с условием, что мы его будем давать только порядочным мужчинам.

– Сразу видно, что это девушка умеет выбирать... Номер ее телефона? Дайте я его запишу: это может меня заинтересовать...

После того, как Ален быстро записал телефон, официант предупредил его:

– Но не надо звонить раньше полудня, а также после четырнадцати часов.

– То есть, надо звонить во время обеда? Это очень удобно... Спасибо... Ах да, последний вопрос: вы не можете сказать, откуда она приехала? Ведь она не француженка?

– Я слышал от завсегдатаев, которые ее хорошо знают, что она приехала с Антильских островов...

– Вот как? Держите, это за вашу любезность.– Ален оплатил услугу официанта и вернулся к бельгийцу.

Ален не мог рассказать бельгийцу то, что он узнал, иначе тот заупрямился и ждал бы, пока освободится девушка, чтобы пригласить ее... Хадиджа с этим невежей? Да ни за что на свете! Правда, она танцевала с каким-то мужчиной, но Алену было проще, что он не знал его и не имел с ним никаких дел, поэтому он для него ничего не значил. Что для него значило очень много, так это поведение девушки.