Пробуждение (Дрейк) - страница 134

– Вышла погулять в хорошую погоду в городской парк. Что же тут странного?

– Да, несмотря на то, что уже конец октября, погода стоит замечательная, – сказал Даррен. – Но нам с Лиззи, пожалуй, пора домой. Она измотала меня, или, может быть, это я измотал ее. До вечера, Меган.

– Хороший парень, – сказал Майк, глядя Даррену вслед.

– Мне он тоже очень нравится, симпатичный малый.

– Даррен изучает архитектуру. Надеюсь, что он останется в Салеме после окончания колледжа. Нам не хватает хороших архитекторов. – Майк внимательно взглянул на Меган. – Кстати, у тебя есть свободное время?

– Да, есть.

– Отлично! Мне надоел консервированный тунец и увядший салат. Может, пообедаем вместе?

Меган не сразу ответила. Если муж снова увидит ее в компании Майка, то придет в ярость.

Однако Финн сейчас разгуливал по городу с супругами Дево. Они наверняка вместе пообедали, а ее даже не пригласили и свою компанию. Меган теперь сожалела, что поссорилась с кузиной, защищая мужа от ее нападок.

– Хорошо, я тоже проголодалась, – решительно сказала она.

– Ты и представить себе не можешь, как я рад, что ты согласилась пообедать со мной! – воскликнул Майк и бросил пакет с едой в урну для мусора. – Я знаю одно уютное местечко, тебе там понравится.

И он протянул Меган руку.

* * *

Эдди был несказанно рад знакомству с Джейд и Люсьеном. Книги Джейд, продававшиеся в его магазине, пользовались большой популярностью у покупателей. На Эдди произвело также большое впечатление то, что Люсьен, как выяснилось, неплохо знает древние языки.

Одним словом, нежданные гости вызвали у владельца книжного магазина большой интерес и он сразу же проникся к ним симпатией.

Эдди провел их в служебное помещение, где хранились наиболее ценные книги.

– Вот здесь под стеклом, – с гордостью сказал он, – хранится написанная на древненорвежском языке рукопись одного викинга. Я перевел несколько страниц. Текст довольно любопытный. Думаю, вам будет интересно взглянуть на эту книгу.

– О Боже! – воскликнул Финн. – Да эта рукопись стоит, наверное, целое состояние!

– Я читаю по-древненорвежски, – заявил Люсьен. – Обещаю, Эдди, что буду крайне осторожен с рукописью. Дайте хотя бы взглянуть на нее.

– Вы действительно понимаете древненорвежский язык? – недоверчиво спросил Финн.

– Да, – пожав плечами, ответил Люсьен. – Я долгое время изучал языки.

– Мой муж много путешествовал, – сказала Джейд.

Склонившись над рукописью, Люсьен стал просматривать страницы, осторожно переворачивая их.

– Я знаю только, что путешественника звали Эриксон, – промолвил Эдди, садясь за стол рядом с Люсьеном. – Эта рукопись была моим первым приобретением, с нее началась вся коллекция.