— Я просто доедаю остатки вчерашней пиццы. — Энрике откусил еще кусок. — Короче говоря, в следующий раз они пришлют нам няню вроде бабушки, она из Вэлли, зовут Агнес.
Татьяна не отрываясь смотрела на Джека, который без труда убедил Итана и Эверсон съесть вафли с мелко нарезанными фруктами.
— Повремени пока с этим.
Энрике постучал по телефонной трубке.
— Кажется, на линии какие-то помехи, мне послышалось, будто ты сказала «Повремени с этим».
— Я так и сказала.
— Почему ты предлагаешь мне повременить? Чего ты ждешь? Я догадываюсь, что тебе, наверное, больно это слышать, но вчера Керр и Джейрон выглядел и очень счастливыми.
— К твоему сведению, мне вовсе не больно это слышать. Я так рада за этих девушек, что дальше некуда. Просто у меня, возможно, появился другой план, вот и все. Придержи пока эту Эдну в резерве.
— Агнсс.
— Не важно. — Татьяна нетерпеливо фыркнула. — Надеюсь, ты уже в машине?
— Только что вышел из дома… Черт!
— Что такое?
— Подружка одного из моих соседей меня заблокировала. — Короткая пауза. — Но в ее машине открыта дверь. И ключи торчат в зажигании. Ну и ну, наверное, она вчера здорово набралась. Ладно, придется взять ее машину.
Татьяна услышала звук мотора.
— Это «порше». Здорово.
Мотор взревел, как будто Энрике участвовал в гонках.
— Осторожно!
— Классный мотор! Ты что-то сказала?
Татьяна бросила трубку и с улыбкой повернулась к Джеку. Он спросил:
— Вы завтракали?
Татьяна задумалась, приложив палец к губам.
— Я нашла под подушкой печенье, которое вчера потерял Итан, оно зачерствело, но я его все равно съела. Годится в качестве топлива для организма?
Джек замотал головой и жестом предложил ей принять вахту.
— Я сделаю вам коктейль. Нельзя тренироваться, если в желудке пусто. Вам станет плохо, вы не получите роль, а я буду виноват — меня такой вариант не устраивает.
Татьяна думала, что Итан и Эверсон устроят бунт, но, поскольку Джек был на кухне и оставался в поле зрения, малыши, хотя и насторожились, все же продолжили завтрак.
Джек хлопнул в ладоши:
— Блендер?
— В левом нижнем ящике стола.
Он наклонился и достал только нижнюю часть.
— Это что, добыча старьевщика?
— Ой, посмотрите в посудомоечной машине. Совсем забыла, Энрике вчера готовил в нем «Маргариту».
Джек выудил из посудомоечной машины блендер, заглянул в холодильник, потом в морозилку, достал что-то из одного места, что-то из другого.
Татьяне приходилось смотреть на близнецов, потому что, если бы она отвлеклась, они бы безумно разозлились. Кстати, о безумстве: колдовавший над блендером Джек был похож на безумного профессора, и Татьяна понятия не имела, что он готовит.