София засмеялась:
— Ты неисправим!
Она повертелась перед ним, демонстрируя со всех сторон новую прическу.
— Ну как, нравится?
— О да, очень, — сладострастно прошептал Рикки, не сводя горящего взгляда с нового стажера, мускулистого красавца, чем-то похожего на боксера Оскара де ла Хойя.
София шлепнула Рикки по руке.
— Он женат.
— Разве это препятствие? Дай мне два мартини и повязку для глаз, и завтра утром он уже будет оформлять подписку на «Адвокат».[2]
София нашла на стойке свою хронометражную карту, сунула ее в прорезь больших промышленных часов и поморщилась, когда они издали громкий щелчок. В такие моменты она всякий раз чувствовала себя фабричным рабочим.
— Вообще-то я имела в виду свою прическу.
Рикки отошел на пару шагов и окинул ее оценивающим взглядом.
— Как Сабрина после Парижа. Совершенство.
София усмехнулась:
— В чьем исполнении: Одри Хепберн или Джулии Ормонд?
— Ой, не надо! — Рикки небрежно отмахнулся. — Я до сих пор иногда просыпаюсь по ночам и рыдаю из-за этого ремейка. Не напоминай мне об этом кошмаре.
София посмотрела на него с мольбой:
— Рикки, нам нужно где-нибудь пожить несколько дней.
— Кому «вам» — тебе и Мистеру Пиклзу? — уточнил Рикки. — Это уже кошмар совсем другого рода.
— Ну пожалуйста, ты его даже не заметишь.
— Разумеется, пока он снова не надует в мою гардеробную.
— Он тогда был расстроен.
— Я тоже. Мои итальянские ботинки ручной работы до сих пор воняют, как афишная тумба. — Рикки вздохнул. — Ладно, Бог с тобой. Кушетка уже застелена, и я взял напрокат кассету «Римские каникулы».
София порывисто обняла его.
— Ах, Рикки, ты так хорошо меня знаешь! На этот раз Мистер Пиклз будет вести себя хорошо, обещаю.
Рикки скептически изогнул бровь.
— Не давай обещаний, которые этот маленький поганец не может выполнить.
— Рикки! — обиженно воскликнула София.
Она вошла в зал, но не решилась сразу предстать перед покупателями. Рикки в притворном ужасе прикрыл рот рукой.
— Неужели я правда это сказал?
— Мистер Пиклз тебя обожает.
— Маленькая поправочка. Он обожает тебя, а всех остальных просто кое-как терпит. — Рикки вздохнул. — Шучу. Конечно, я рад вам обоим.
София просияла:
— Мне нужно пожить у тебя только до четверга, когда на вилле состоится семейный обед. К тому времени папа остынет, и я смогу вернуться домой.
— До следующей свадьбы, — сухо заметил Рикки. София покачала головой:
— Следующая свадьба будет на моих условиях.
— Ты всерьез думаешь, что твой отец готов отказаться от планов на Винсента Скалью?
София сделала шаг назад и сердито посмотрела на Рикки.
— Почему бы этим двоим не оставить меня в покое и не жениться друг на друге?