Хочу все и сразу (Зигесар) - страница 32

Блэр приподняла свои аккуратные бровки и сказала:

— И?..

Мисс Глос, мышиного цвета волосы которой были аккуратно загнуты к подбородку, и складывалось ощущение, что это парик, внимательно посмотрела на девушку.

— Мне кажется, — сказала она, — что если ты серьезно намерена поступать в Йельский университет, тебе стоит этот очерк переписать.

Блэр потребовалось несколько секунд, чтобы переварить эту новость.

— Но…

Мисс Глос открыла работу Блэр и начала стучать по ней длинным неопрятным желтым ногтем.

— Образ Одри Хепберн передан тобою хорошо. Но в работе отсутствует личность автора. Ты должна показать вступительной комиссии, что умеешь хорошо писать и творчески мыслить, а не просто давать экстраординарные ответы на ординарные вопросы. — И она вручила Блэр ее работу.

Блэр приняла из рук преподавательницы исписанные ее собственным почерком страницы, брезгливо удерживая их большим и указательным пальцами. В висках стучало. Ее так и подмывало послать мисс Глос куда подальше, а еще посоветовать купить себе новый парик, но та была сильным координатором и могла при поступлении оказать Блэр немалую помощь.

— Хорошо, — сдержанно ответила Блэр. — Я перепишу.

— Вот и умница. И меньше думай о литературной стороне. Главное, не столько построить фразу, сколько передать свои эмоции.

Блэр кивнула. Она пригладила юбку руками, тяжело переживая свой позор, но пытаясь вести себя так, как повела бы на ее месте Одри Хепберн.

— Счастливого Рождества, — вежливо сказала она.

Мисс Глос снова промокнула свой носик бумажным платочком и улыбнулась:

— Счастливого Рождества, Блэр.

Блэр вышла, плотно прикрыв за собой дверь, швырнула заразные листки в металлическую корзину, стоявшую в коридоре, раздраженно вздохнула. Ее отдых на Сент-Бартсе накрылся медным тазом. Серене придется ехать куда-нибудь без нее, потому что теперь придется все каникулы просидеть в четырех стенах, переписывая работу заново. На мгновение Блэр захотелось просто написать записку, типа: «Блин, вы примете меня или нет?» — и отправить ее в приемную комиссию, но она вспомнила, что учинила на собеседовании, и решила: с нее довольно и той истерики.

Поднимаясь по лестнице на четвертый этаж, чтобы забрать из шкафчика свое синее кашемировое пальто, Блэр натолкнулась на Кати Фаркас и Изабель Коутс, которые спускались вниз.

— Как твой экзамен по французскому? — спросила Кати. Утром она попала под дождь, и ее соломенные волосы закудрявились в прическу «взрыв на макаронной фабрике».

Кати сейчас очень напоминала пуделя, прибабахнутого молнией. Блэр аж передернуло. Ужас!