Закат техномагов-3: заклиная Тьму (Кавелос) - страница 137

Личность человека, оказавшегося внутри корабля-гибрида, была примерно так же подавлена программой Теней. И у самих магов были похожие проблемы: им приходилось сражаться с влиянием Теней. Если Галену и было что-то известно об этих древних существах, так это то, что они любили управлять событиями из-за кулис, оставаясь невидимыми.

Что, если они манипулировали в том числе и Морденом?

Гален подумал, что даже рассматривать подобный вариант – безумие. Морден не был безмозглым рабом. Морден воплощал зло. Морден играл жизнями, как пешками на шахматной доске. Морден жирел на смерти и хаосе.

Агент Теней спускался в Трущобы, а Гален следил за его перемещениями, переключаясь с одного зонда на другой.

– Мы ищем что-то определенное? – спросила Г'Лил.

– Мы думаем, – ответил Гален.

В воздухе между ними рядом с первым изображением появилось второе: запись из архива Межпланетного археологического сообщества, сделанная на том самом заседании, когда Морден представил результаты своих исследований анфранского любовного камня. Это была одна из самых ранних его работ. Морден в темном костюме стоял на сцене за кафедрой, опираясь на нее руками.

– Предназначение этого камня вызывало большие споры. Аккуратный перевод манускрипта Сампини открывает, что камень не был, как думали многие, талисманом удачи в любовных делах. Наоборот, согласно поверью, этот камень нес в себе добрые пожелания от любимых. Звездный бог Анфран был больше сосредоточен на внутреннем, нежели на внешнем. Камень следовало носить тайно, под одеждой – так, чтобы символ, выгравированный на нем, смотрел в сторону груди. Именно оттуда звездный бог посылал добрые пожелания владельцу камня, чтобы тот мог всегда ощущать любовь своей семьи, даже тогда, когда они были далеко от него.

Еще одна большая ошибка, связанная с камнем, была допущена в отношении анфранского любовного заклинания, а точнее – строчки, традиционно переводимой как: «Любовь, что не знает границ». Тщательно изучив несколько манускриптов, в том числе и манускрипт Сампини, я пришел к выводу, что правильнее переводить эту фразу так: «Любовь, что не признаёт границ».

Гален визуализировал нужное уравнение, изображение исчезло. Он не мог наблюдать за тем, как Морден читает лекцию о любви. От этого ему было сильно не по себе.

– Он так молодо выглядит, – заметила Г'Лил.

– Это было в феврале 2250-го, – ответил Гален.

Он выбрал новую запись из архива, кусок из блока новостей ISN. В воздухе появилось новое изображение.

– Май 2256-го.

Ведущая новостей сообщила о том, что террористами взорвана зона перехода у Ио. В момент взрыва в зону как раз входил корабль с пятью сотнями пассажиров на борту. Ведущая продолжала говорить о скорбящих родственниках, а на экране появилось новое изображение – Морден, окруженный толпой репортеров. Они дружно громко выкрикивали один и тот же вопрос: «Что вы чувствуете после гибели ваших жены и ребенка?» и «Что бы вы хотели сказать террористам?». Морден в ответ набросился на них, растолкал, заставил их отдвинуться от него хотя бы на шаг. Нервные репортеры спотыкались, задевая друг друга, но продолжали сыпать вопросами. Морден, стоя в центре небольшого, очищенного им от репортеров, пространства, медленно повернулся, заткнул уши руками и закричал.