Наследница английских лордов (Калинина) - страница 58

Но после полудня снег пошел снова. Небо потемнело совсем внезапно. И из черных туч повалили густые хлопья снега. Потом в горах сошла лавина, о существовании которой никто и не подозревал. Хотя в Ханс-хаусе существовала специальная служба, регулярно осматривающая горные склоны и закладывающая взрывчатку под намечающиеся лавины, – тут они лавину прошляпили.

До Ханс-хауса, к счастью, она не дошла. Но к вечеру, когда все лыжники должны были вернуться в свои номера, оказалось, что пропала одна туристка.

Родные фрау Хельги хватились своей бабушки только поздно вечером. Несмотря на свои восемьдесят с гаком лет, фрау Хельга была настоящим живчиком – угнаться за ней ее дочки, внучки и правнучки даже и не пытались. Они предоставили бодрой бабуле наслаждаться горами и лыжами, как ей хотелось. А сами тихо и скромно катались с небольших и совершенно безопасных искусственных горок, насыпанных возле отелей.

Шустрая бабуля отличалась сильным характером. И с тех пор, как почти полвека назад схоронила своего единственного мужа герра Герхарда, она никому и ни в чем не давала отчета. Поступала всегда так, как ей заблагорассудится, пользуясь своим положением старшей в семье. Этакого матриарха.

Поэтому ее дочки и их потомство в количестве восьми человек хватились бабули только поздно вечером. Несмотря на свои экстравагантные привычки, в одиннадцать часов фрау Хельга всегда была уже в постели. Но сегодня дочки и внучки, уложив спать правнучек, просидели почти до полуночи, дожидаясь бабушку. А потом пошли за помощью в полицию.

Снег за окном продолжал валить, делая спасательную операцию невозможной. И лишь к утру, когда снегопад немного поутих, на поиски бабули выдвинулись специалисты с собаками и один вертолет. Впрочем, все отдавали себе отчет: от вертолета в такой ситуации толку не будет. Вряд ли бабуля сидела на елке и размахивала своим шарфом, надеясь привлечь внимание пролетающих над головой механических птиц.

– Скорее всего, старушку накрыло лавиной. Или она упала и повредила себе ногу или руку.

– Тогда уж, – хмыкнула одна из внучек фрау Хельги, – бабушка должна была переломать себе все конечности. Иначе она бы уже доползла до отеля.

Мать ткнула девицу в бок, но та нисколько не устыдилась.

– А что? Разве вы все не помните? Когда бабка пять лет назад, прыгая с парашютом, сломала себе позвоночник, все врачи в один голос утверждали, что она больше не сможет ходить. И что? Уже через год она ковыляла по дому со своими костылями. А сейчас приехала вместе с нами. Приехала кататься на лыжах! Так что если бабуля до сих пор не приползла к отелю, то, значит, сломала себе все на свете, никак не меньше!