Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре. (Богатырева) - страница 14


Глава 4.


- Пей, Стриж, - мастер протянул Хиллу кубок с вином. Судя по запаху, кроме вина в нем было изрядно намешано какой-то дряни. Взяв отраву, Хилл недоуменно взглянул на Мастера.

- Может, объясните, что от меня требуется?

- Пей, - когда Мастер говорил таким голосом, уличные собаки поджимали хвосты и отползали на брюхе.

- Какого демона, Мастер? Если я где-то ошибся, скажите прямо! В чём дело? - все чувства Хилла вопили о смертельной опасности, и он не собирался так просто сдаваться, Мастер там или не Мастер. - Я не буду пить это, - он отставил кубок в сторону и в упор уставился на Учителя. Состязание продолжалось несколько секунд, но Глава Гильдии не настроен был играть в гляделки.

- Ты нигде не ошибся, - Мастер снова всучил Лунному Стрижу кубок, - но выпить это тебе придется. От этого не умирают, - в глазах Мастера промелькнуло странное выражение, - такие, как ты, по крайней мере. И не спрашивай меня, зачем. Я не могу тебе сказать. Пей, - в руках Мастера появился заряженный арбалет, недвусмысленно намекая, что шутки закончены.

- Надеюсь, Вы знаете, что делаете, Учитель, - опустив покорно глаза и сделав движение, будто подносит отраву ко рту, Стриж выплеснул содержимое кубка в лицо Мастеру, мгновенно уходя в Тень и рванувшись к окну.

- Молодец, мальчик, - за мгновенье до желанной свободы его шею обвила удавка, выметнувшаяся из рук Махшура. Учитель подстраховался, поставив того у задней двери. Рот задыхающегося Стрижа был разжат, и вторая порция ядовитого зелья отправилась по назначению. - Надеюсь, ты выкрутишься, - слова учителя еле коснулись ускользающего сознания Хилла.

Юноша вынырнул из тяжелого забытья, едва жадные, грязные руки потянули с него рубашку. Не шевелясь, он взглянул сквозь ресницы, пытаясь понять, куда его занесло. Голова кружилась и болела, во рту стоял мерзкий привкус меди, что-то давило на шею, и руки оказались надежно и болезненно стянуты за спиной. Хилл обнаружил себя лежащим на полу в полутемной вонючей комнатенке, смахивающей на тюремную камеру, и в окружении нескольких противно хохочущих чумазых субъектов явно незаконопослушного вида. Один из типов с сальной ухмылкой ощупывал его грудь, другой примерялся стянуть с него штаны. Недвусмысленные замечания на счёт его гладкой кожи и смазливой мордашки не оставляли сомнений в их намерениях.

К их несчастью, связать юноше ноги никто не позаботился, как и предупредить, с кем они имеют дело. Хилл не собирался развлекать этих скотов вместо бесплатной шлюхи. Без единого звука, не меняя расслабленного выражения лица, он отшвырнул двоих самых нетерпеливых на остальных, сгрудившихся рядом и с любопытством разглядывающих намеченную жертву. Тот, что трогал Хилла, держался за сломанный нос и подвывал, другой согнулся пополам, держась за пах и не в силах издать ни звука. Трое оставшихся от неожиданности попадали на пол, не соображая, что происходит. Им тоже досталось, чтоб неповадно было.