Золотые эполеты, пули из свинца (Зверев) - страница 110

Вяземская передернула плечами:

– Ну что ж… Порядок и процедуру нужно уважать…

Лембергский полицай-президиум, перед которым остановился «Опель Кадет» Венцлова, располагался вблизи Рыночной площади, в старинном высоком здании с готическим шпилем наверху. Бледный Фриц проводил Наталью на третий этаж, подвел к массивной дубовой двери:

– Вам сюда, фрейлейн Магда. Я подожду вас в коридоре, не думаю, что формальности отнимут много времени.

За столом кабинета, в который вошла женщина, сидел пожилой мужчина в гражданском костюме. Выглядел он куда как непрезентабельно: плюгавый, невидный, с выпирающим брюшком и пегим венчиком вокруг растущей лысины, весь какой-то угнетенный жизнью, лицом напоминающий гнома с иллюстрации к детской сказке, почему-то сбрившего бороду. Этакий меланхолик, ничего хорошего от судьбы-злодейки давно не ожидающий и совершенно никому не опасный. Одним словом, хотелось улыбнуться ему, снисходительно похлопать по плечу и повернуться спиной…

А вот последнего, думается, делать никак не следовало.

Думается, многие как раз спиной и поворачивались, а потом до-о-олго об этом жалели. Или – жалеть не приходилось вовсе, не успевали…

При виде вошедшей женщины его широкое толстощекое лицо с низким лбом расцвело добродушной улыбкой. Вот только глаза у сидящего за столом чиновника остались при этом холодными, что твоя ноябрьская водичка. И также подернутыми ледком…

Он встал из-за стола, на котором лежал злосчастный ридикюль и извлеченное из него содержимое: швейцарский паспорт, деньги, документы Красного Креста… И, в числе прочего, Библия карманного формата на немецком языке. А рядом с Библией фотографическая карточка изображением вверх. Та самая, которая в Библии была спрятана, которую Наталья показывала вчера в театральной ложе Лидусе Ружинской.

– О! Какая радость! – сказал мужчина в штатском на чистейшем русском языке. – К нам в гости пожаловала госпожа Вяземская! Да вы садитесь, Наталья Федоровна. Как это у русских говорится: в ногах правды нет? Это точно. А разговор нам предстоит непростой.

Наталья побледнела, судорожно выдохнула:

– Вы… Вы…

– Ага, я. Собственной персоной. – Мужчина улыбался лучезарно, точно бабушка, нашедшая потерявшуюся любимую внучку. – Зовут меня Йозеф Глинка, по национальности я – чех, так что в некотором роде прихожусь вам братом-славянином. Песенку такую – «Гей, славяне!» слышать не доводилось? Там очень трогательно о славянском единстве… Но вот ведь беда какая, мадемуазель Вяземская, я одновременно являюсь подданным двойной Австро-Венгерской короны! А служу я в… Впрочем, название моего департамента вряд ли что-нибудь скажет вам. В контрразведке фронта, если проще.