Подкрутка (Кобен) - страница 101

Уин заговорил тоном комментатора:

– Восемнадцатая лунка, протяженность – четыреста шестьдесят пять ярдов, пар четыре. Тэд находится в районе каменоломни. Бить придется вверх по холму, на две сотни ярдов.

– Понятно, – пробормотал Майрон.

Тэд бил первым. Он сделал крепкий и солидный драйв. Публика отозвалась россыпью вежливых хлопков. Настала очередь Джека Колдрена. Его мяч взлетел так высоко, словно не имел понятия о силе тяжести.

– Красивый удар, – произнес Уин. – Супергольф.

Майрон обратился к Эсме Фонг:

– Что будет в случае ничьей? Добавочное время?

Эсме покачала головой:

– В других турнирах – да. Но не здесь. Завтра оба игрока должны заново сыграть раунд.

– Все восемнадцать лунок?

– Да.

Второй мяч Тэда упал недалеко от грина.

– Отличный гольф-удар, – объявил Уин. – Игрок идет практически вплотную к пару.

Джек достал из сумки айрон и зашагал к мячу.

Уин улыбнулся Майрону:

– Узнаешь?

Майрон пригляделся повнимательнее. У него возникло ощущение дежа-вю. Он никогда не увлекался гольфом, но даже ему было знакомо это место. Его снимок висел в офисе у Уина. Он имелся практически в каждом гольф-баре и гольф-клубе. Там, где сейчас стоял Джек, когда-то был Бен Хоган. В 1950 году Хоган показал знаменитый удар айроном, который сделал его чемпионом США. Для гольфа это то же самое, что для баскетбола «Хавличек отбирает мяч!».

Пока Джек делал пробный замах, Майрон размышлял о призраках прошлого и о напрашивавшихся параллелях.

– У него почти невыполнимая задача, – заметил Уин.

– Почему?

– Колышек стоит очень неудачно. Позади зевающего бункера.

Зевающего бункера? Майрон не стал даже спрашивать.

Длинным ударом Джек послал мяч на грин. Он попал, но, как и предсказывал Уин, не достал до цели двадцать футов. Затем Тэд Криспин сделал красивый чип[41] и оказался в шести дюймах от лунки. Он добил мяч паттом, уложившись в пар. У Джека не осталось шансов на победу. Он мог рассчитывать лишь на ничью. Если забьет мяч последним паттом.

– Двадцать два фута до лунки, – проговорил Уин, мрачно покачав головой. – Исключено.

Он сказал «двадцать два фута» – не двадцать один и не двадцать три. Ровно двадцать два. А всего-то бросил взгляд на огромную площадку. Гольфисты!

Джек Колдрен быстро перешел на грин. Он наклонился, взял мяч, поставил маркер, потом убрал и положил мяч в точности на то место, где он находился. Джек стоял так далеко, будто собирался бить из Нью-Джерси. Майрон попробовал подсчитать в уме. Колдрен в двадцати двух футах от лунки с диаметром в четыре с четвертью дюйма. Нет, без калькулятора не обойтись. Сложная задачка.