– Осталось два заряда, сэр! – прокричал ему на ухо Тригембо.
– Проклятье! – крикнул он в ответ. – И что мы будем делать потом?
– Не знаю, сэр, – матрос поглядел вниз – Присоединимся к остальным?
Дринкуотер посмотрел на палубу. Орудийная пальба, похоже, приостановилась, и ветер частично снес дым. Он видел, как Уайт размахивает кортиком, набросившись на американца, теснящего английского уоррент-офицера. Последний получил удар в бедро, но тут американец скорчился, когда подоспевший Уайт пырнул его в бок. Дево – тесак в одной руке и перехваченный за дуло пистолет в другой, – метался как безумный, ободряя парней Кина и уцелевших канониров с верхней палубы.
Посмотрев назад, Дринкуотер отметил, что Крэнстон на грота-рее занят тем, что рубит спутавшиеся снасти, соединяющие корабли.
Ну конечно! Им необходимо отвести «Циклоп» от корабля мятежников.
– Нам нужно развести корабли, Тригембо!
– Есть, сэр, но янки ведь у нас на ветре, сэр.
Это было так. Давление ветра прижимало корпус «Креолки» к борту фрегата так же надежно, как будто корабли были связаны друг с другом. Дринкуотер снова посмотрел вниз, и взгляд его упал на якоря. Поутру Дево распорядился изготовить становой якорь, поскольку они уже приближались к американскому побережью. Все что от них требовалось – это отдать якорь.
– Становой якорь, Тригембо! – взволнованно закричал Натаниэль, указывая рукой.
Тригембо тут же ухватил идею. Оба моряка спустились вниз по фока-штагу. Якорь подвешивался к правому борту на цепях. Цепи заканчивалась кольцами, сквозь которые пропускались пеньковые канаты, крепящими якорь к борту.
Выхватив нож, Тригембо атаковал канаты, удерживающие шток, а Дринкуотер занялся пяткой якоря.
Дико орущая масса сражающихся находилась от них пока еще в нескольких футах. Поскольку «Креолка» прижалась к «Циклопу» с левого борта ближе к корме, на форкастле было относительно спокойно. Тут вдруг с мачты приватира кто-то открыл огонь из мушкета. Пуля ударила в лапу якоря и с визгом срикошетила. Пот ручьем лился с обоих мужчин, и Дринкуотер начал уже проклинать свою нелепую идею; ему казалось, что канаты никогда не поддадутся. Голова у него раскалывалась от шума битвы, ныл ушиб, нанесенный Моррисом. Между ног у него в палубу вонзилась пуля. Его спина являла собой прекрасную мишень, и в следующий раз стрелок вряд ли промахнется.
Тригембо вскрикнул. Его канат разошелся, и под весом якоря последние пряди троса, который пилил Дринкуотер, лопнули. Якорь с плеском упал в воду.
– Дай Бог чтобы канат размотался…
Он размотался, по крайней мере достаточно, чтобы якорь достиг дна. Канат натянулся, провис и натянулся снова, заставляя оба корабля повернуться носом к течению, идущему на северо-восток от побережья Флориды и Каролины. Течение действовало на оба корпуса одинаково, но «Циклопа» удерживал якорь. Дринкуотер поглядел в направлении кормы. Он первый заметил, как между кораблями образовался проем, говорящий, что «Креолку» медленно относит от ее противника.