— Он всегда пробуждает во мне что-то мальчишеское.
Барнхаус осмотрел оторванную руку, затем проследовал за ними в подлесок, все держа в руке свой черный саквояж. На фрагменты тела он почти не взглянул.
— Детектив Кардинал, — заявил он, — мое мнение как профессионала таково: этот еще не идентифицированный субъект мужского пола умер весьма необычной смертью. На это указывает, в частности, отсутствие одежды возле тела, а кроме того — сравнительно малое количество крови. С учетом серьезности повреждений, нанесенных телу животным или животными, стволы и листья деревьев должны бы здесь быть просто залиты кровью. Однако это не так.
— Значит, медведи загрызли его где-то еще, а потом притащили сюда куски тела.
Барнхаус покачал головой:
— Медведь или медведи его грызли, верно. Но не они его убили. Это видно по главным костям. На мой взгляд, некоторые повреждения были нанесены не животным, а человеком или людьми, и при этом использовали топор или другой острый предмет. Судя по виду костей, они были перерублены, а не выдраны. Я в таких вопросах не специалист. Несомненно, вам следует обратиться в Торонто, в Центр судмедэкспертизы.
— Что вы можете сказать о времени смерти?
— Боже милосердный. Ну что я вам могу сказать о времени смерти, когда я не имею возможности проанализировать содержимое желудка покойного? За неимением желудка.
— А как насчет топора? Рубили уже после смерти — или до?
— После. В кости не проникла кровь, а значит, сердце остановилось до того, как стали наносить рубящие удары. Полагаю, в этом смысле нам очень повезло.
Барнхаус быстро заполнил форму, оторвал листок и протянул Кардиналу.
— Мои наилучшие пожелания Центру судмедэкспертизы. А теперь, если кто-нибудь любезно покажет мне дорогу обратно, я, с вашего позволения, откланяюсь.
Кардинал кивнул Ларри Бёрку.
— Вот сюда, док, — показал Ларри.
Кардинал стоял и смотрел, как они постепенно исчезают в тумане.
— Пора бы мне к нему привыкнуть, но все никак не удается, — пожаловалась Делорм.
Переносная рация Кардинала квакнула и что-то неразборчиво произнесла.
— Кардинал. Повторите, пожалуйста.
— Я говорю — мы тут обнаружили одну штуку, — раздался голос Арсено. — Думаю, вам стоит поглядеть.
— Где ты?
— Около станции техобслуживания, ниже по холму. На запад по ручью.
Делорм посмотрела в лес, затянутый бледно-серой кисеей.
— На запад? Неужели нашли след?
Они обнаружили ручей и пошли по нему. Наконец послышались голоса. В тумане стали вырисовываться смутные очертания хижины. Арсено стоял на коленях в кустах, манипулируя перочинным ножом и пробиркой.