Загадка Безумного Шляпника (Карр) - страница 29

Наконец Хэдли снял струна цилиндр. Мокрое, жалкое пню щуплого юноши было полностью обращено к оставшимся наверху. Ко лбу прилипли влажные от сырости густые рыжеватые локоны. Хэдли даже не взглянул на несчастного, но захватил с собой головной убор и тщательно обследовал его, пока медленно поднимался по лестнице.

– Ну? – взволнованно спросил сэр Уильям.

Оказавшись по эту сторону ограды, Хэдли угрюмо молчал и выключенным фонариком размеренно постукивал по ладони. Рэмпоул не очень ясно его видел, но догадался, что старший инспектор оглядывает дорогу.

На реке раздался протяжный гудок сирены, подающей знак судам во время тумана, затем лязг цепей. Рэмпоул вздрогнул.

– Есть одна вещь, генерал, которую просмотрел ваш хирург. В основании черепа имеется след от тяжелого удара. Он мог появиться либо от удара по голове, либо, что более вероятно, вследствие падения с лестницы, после того как убийца заколол Дрисколла.

Старший инспектор медленно огляделся.

– Представим, что молодой человек стоял возле этой ограды или где-то поблизости, когда на него напал убийца. Ограда довольно высокая, а Дрисколл маленького роста. Вряд ли даже сильнейший удар этим оружием мог перебросить его через ограду. Несомненно, тело перевалил туда убийца, чтобы скрыть от глаз прохожих.

Старший инспектор говорил медленно, как бы размышлял вслух, продолжая размеренно ударять фонариком по раскрытой ладони.

– И тем не менее мы должны принимать во внимание тот факт, что стрелу могли выпустить издали, а не использовать как кинжал. С первого взгляда такое предположение выглядит маловероятным, даже безумным. Если это был арбалет, как я думаю, то в высшей степени маловероятно, что убийца мог расхаживать по Тауэру с таким громоздким оружием. Зачем ему это делать?

– Ну, – задумчиво проговорил доктор Фелл, – зачем, например, он крадет головные уборы?

Рэмпоул заметил, как генерал опять дернул плечами, словно пытаясь стряхнуть с себя туман странных противоречий. Но он не сказал ни слова, и Хэдли невозмутимо продолжал:

– Для убийства в таком тумане куда больше подошли бы нож или дубинка. А именно из-за тумана, как вы сказали, генерал, убийца не мог издали разглядеть свою цель. И уж тем более послать стрелу так точно, в самое сердце… Наконец, у нас имеется этот цилиндр. – Он вынул его из-под мышки. – По неизвестной нам причине убийца пожелал водрузить его на голову трупа. Думаю, можно почти наверняка сказать, что, когда мистер Дрисколл появился в Тауэре, на нем не было этого цилиндра?

– Конечно нет. Когда он входил через Среднюю башню, его видели и стражник, и часовой. Он был в кепи.