Жаркое лето (Кристенберри) - страница 61

– Так чего у вас не было, доктор Келли? – спросил Мэтт с усмешкой.

– Полагаю, вам, мистер Гриффин, будет легче ответить на свой вопрос. Тем более что вы – именно тот, кто создал существующую проблему. Почему бы вам не объяснить присутствующим дамам, зачем вы целовали меня? А я пока схожу поправлю прическу, – заявила Сьюзен.

Коротко улыбнувшись, она вышла из кухни.

Мэтт остался один на один с тремя любопытными леди. Сьюзен мысленно пожелала ему удачи.

Глава 12

Мэтт стоял в углу своего почти достроенного амбара, в котором толпились приглашенные на свадьбу. Церемония венчания прошла на воздухе, рядом с садом, который посадила еще его мать. Мэтт пытался взглядом найти темноволосую красавицу, принесшую в его жизнь столько беспокойства. Выходка Сьюзен в кухне, где сидели Дженни, Джорджи и Этель, была лишь началом целой серии глупых выходок. Конечно, она пытается поставить его в неловкое положение.

– Итак, Мэтт, – обратилась Джорджи к племяннику, – может, все-таки объяснишь нам, что же увидела Кей?

– Нет. – Мэтт решительно помотал головой. – Вы не услышите от меня никаких объяснений. – Увидев, что тетушка собирается возразить, Мэтт быстро сменил тему разговора: – Сэм прислал меня сюда узнать, не изменила ли ты своего решения. Бедняге все еще не верится, что ты согласилась выйти за него замуж.

Как Мэтт и рассчитывал, эти слова мгновенно подействовали на Джорджи. Она растрогалась и промокнула глаза уголком носового платка. Но гости все равно продолжали упорно судачить о предполагаемом романе между ним и доктором Келли. Мэр то и дело ловил на себе понимающие взгляды, ему подмигивали, а то и просто в открытую подтрунивали над ним.

А потом появилась его Немезида, богиня возмездия. Она была в розовом платье, обтягивающем все изгибы ее стройной фигурки, и Мэтт тут же потерял голову. Пышные рукава подчеркивали хрупкость ее плеч и, казалось, готовы вот-вот сползти с них, заставляя мужчин замирать в сладком предчувствии этого.

К величайшей досаде Мэтта, она оказалась в объятиях Пони. Они танцевали посреди амбара. Роль хозяина праздника помешала Мэтту раньше присоединиться к танцующим.

Танец уже подходил к концу, когда Мэтт стал пробираться сквозь толпу.

– Пони! Да ты, оказывается, неплохой танцор!

– Спасибо, босс. Но с этой леди так хорошо двигаться, – заметил Пони. Он сиял от удовольствия, по лицу его катились крупные капли пота.

– Тогда я приглашу ее на следующий танец. – Мэтт не стал ждать ответа Сьюзен, потому что боялся ее отказа. Обвивая здоровой рукой ее тонкую талию, он привлек девушку к себе, и тут заиграла новая мелодия.