— Карточка, конечно, находилась в этом конвертике и выпала из него! — рассудила Нэнси. — Мошенница, видимо, решила заранее напечатать адрес на конверте, чтобы не запинаться, когда продавщицы у Берка попросят адрес для чека. Обратите внимание, ее машинка плохо пропечатывает букву «а». Послушай, Эмили! — обрадовалась Нэнси. — Ты не хотела извещать полицию о краже в «Сиреневой гостинице», но есть возможность призвать полицию на помощь, ничего не рассказывая!
— Это каким же образом?
— Начальник полиции Мак-Гиннис знает, что мошенница похитила мою кредитную карточку, — ответила Нэнси. — Образец машинописи на конверте может помочь напасть на ее след. И я подозреваю, что он задержит именно ту особу, которая обокрала тебя!
Нэнси позвонила Мак-Гиннису домой, рассказала про кредитную карточку и конверт и сообщила о своем предположении.
— Мне нужна кредитная карточка и конверт для проверки отпечатков пальцев, — быстро сказал начальник полиции.
Нэнси обещала послать ему требуемое и положила трубку, горько сожалея, что не имеет права сообщить о пропаже бриллиантов.
Шел уже двенадцатый час, когда Нэнси и Хелен пожелали Эмили спокойной ночи и отправились в свой коттедж. Обе сразу же заснули, но около трех часов ночи сон Нэнси был нарушен каким-то шумом.
Полусонная, она обвела глазами коттедж и прислушалась. Было тихо, и Нэнси снова заснула.
Проснулась она в семь. Хелен еще спала. Нэнси надела свитер и юбку, сунула ноги в спортивные туфли и потихоньку вышла из коттеджа.
В течение получаса Нэнси осматривала почву вокруг парадного входа, ища следы, сиреневые лепестки, что угодно, — но так ничего и не обнаружила.
Зайдя за дом, Нэнси столкнулась с садовником Хенком, который весело поздоровался с ней и сказал, что остается работать в гостинице.
— Нога получше, — ответил он на вопрос Нэнси. — Но у меня появились новые заботы: ночью пропали из сарая садовые инструменты.
— Правда? И что же именно? — заинтересовалась Нэнси.
Вместо ответа Хенк подвел ее к деревянному сарайчику.
— Несколько лопат, — начал перечислять он, — грабли, моток проволоки, еще кое-что из мелочей. Но это пустяки — пропала только что купленная дорогая пила.
— Сарай запирается на ночь? — спросила Нэнси.
— Запирается, — объяснил Хенк, — но это моя обязанность. Надо думать, что никто из других садовников не сообразил взять запасной ключ у миссис Уиллоуби и запереть сарай на ночь, а меня вчера увезли!
Нэнси осмотрела мягкую землю вокруг сарайчика. Следов было множество, но все они были нечеткими и вели в разных направлениях. Тем временем подошли другие садовники: Джим, Джил и Люк. Нэнси по очереди опросила каждого из них. Они не отрицали того, что забыли запереть сарай, но не могли взять в толк, кому понадобились инструменты. Нэнси посоветовала. Хенку хорошенько поискать инструменты в саду, прежде чем сообщать хозяевам о пропаже.