Тайна старого дуба (Кин) - страница 48

— Не пойму, что могло задержать Джейка, — нахмурилась она чуть позже. — Сейчас уже слишком темно, чтобы удить рыбу…

Минут через десять за окном послышались шаги. Дверь широко распахнулась, и в комнату, шатаясь, вошел парень в грубой одежде лесника. Он сгибался под тяжестью какого-то человека, которого тащил на спине.

— Джейк! — воскликнула, кидаясь к сыну, миссис Доусон. — Что случилось?

— Я нашел его на тропинке, — ответил Джейк, тяжело переводя дух и осторожно опуская мужчину на диван. — Он тяжело ранен.

Нэнси вгляделась в пострадавшего. Это был Пит Аткинс!

ГРАБЕЖ СРЕДИ БЕЛА ДНЯ

Когда Нэнси склонилась над проводником, тот беспокойно задвигался на диване.

— Это Том Страйп… — пробормотал он. — Я… с ним… расквитаюсь…

Миссис Доусон побежала за теплой водой, чтобы промыть рану на шее пострадавшего. На затылке у Пита красовалась громадная шишка — похоже было, что его ударили сзади тяжелой дубинкой.

После того как Аткинсу была оказана первая помощь, Норман Ранни сказал:

— Я думаю, он ранен не так серьезно, как нам показалось поначалу. Пусть выспится хорошенько, и вот увидите — утром он будет в полном порядке.

— А если нет, я сбегаю за врачом, — вызвался Джейк.

Нэнси и ее подружкам отвели на ночь отдельную комнату. Ранни и Джейк, с радостью согласившиеся поспать на открытом воздухе, провели ночь около дома, закутавшись в одеяла. Проводника решено было оставить на диване, и мистер Доусон до самого утра сидел рядом с ним.

Назавтра Пит чувствовал себя значительно лучше, хотя и не мог бы еще выдержать трудное путешествие по лесной тропе. На все расспросы Нэнси он скупо отвечал:

— У нас с Томом Страйпом свои счеты. На этот раз он одержал верх, но ничего, мы с ним еще встретимся! — Больше из него нельзя было вытянуть ни слова.

Хотя Нэнси и не хотелось оставлять Пита, она понимала, что лучше, чем у доброй миссис Доусон, больному и быть не может. А самой девушке самое время было наконец отправиться на свой новоприобретенный участок. Мистер Доусон оседлал участникам экспедиции лошадей, а его жена завернула им еды на дорогу.

— С вашим новым проводником вы будете в полной безопасности, — заверила она Нэнси, с улыбкой поглядывая в сторону Нормана Ранни. — В наших краях лучше лесника не сыщешь.

Путники тронулись друг за дружкой вверх по крутой каменистой тропе. Иногда их путь пролегал вдоль какой-нибудь быстрой речки, и тогда они ненадолго останавливались, чтобы напоить лошадей.

— Видели вы когда-нибудь пейзаж красивее этого? — восхищенно воскликнула Бесс, когда они остановились на гребне поросшего соснами холма, чтобы бросить оттуда взгляд на хижину Доусонов. — До чего же ты везучая, Нэнси, — получила землю в такой чудесной местности!