— А куда же делся Хуарес? — спросила Нэнси. — Это наверняка он вышел первым, а потом сбежал.
— Вместе с моим ключом! — рассердился Тьерри.
— Скажите, а вы уверены, что Хуарес был в машине, когда та проехала мимо нас?
— Конечно, он сидел впереди, рядом с водителем, — ответил Тьерри.
— Значит, сейчас он здесь, в аэропорту, — заключила Нэнси.
Она приложила руку к глазам и осмотрела местность: летное поле тянулось далеко-далеко.
— Глядите! — вскрикнула она вдруг. — Вон он, Хуарес, бежит к аэровокзалу!
Не мешкая ни секунды, Нэнси дала задний ход и помчалась к стоянке у входа в аэропорт. Пока она парковала свой автомобиль, послышался шум двигателей: какой-то самолет готовился к взлету. Тьерри посмотрел на часы.
— Должно быть, рейс на Флориду, — сказал он. — Я успел изучить расписание в зале ожидания.
И тут Нэнси осенило. Самолет летел во Флориду, и синяя машина, на которой разъезжал Хуарес, судя по номерным знакам, тоже из Флориды. А если сопоставить одно с другим?
— Давайте подойдем к стойке регистрации, — предложила она. — Может, Хуарес улетел этим рейсом.
В просторном зале аэровокзала Нэнси обратилась к служащему за стойкой:
— Вы не покажете список пассажиров, улетевших только что во Флориду?
— Пожалуйста.
Тот подал ей отпечатанный список. В Ривер-Хайтсе была промежуточная посадка, в списке значилось шесть человек, но Хуареса среди них не было.
— А все пассажиры из списка явились? — спросила девушка.
— Да, — кивнул служащий. — Один, правда, еле-еле успел.
— Будьте любезны, скажите, как его фамилия! — взмолилась Нэнси. — Это очень важно.
Служащий запнулся, припоминая. Наконец он указал на одну из фамилий в списке.
— Мистер Кларк. Его ждала жена. Она очень злилась, что он опаздывает, и проклинала его на все лады. Голос у нее такой громкий, что, наверное, на улице было слышно.
— Вы видели этого Кларка? Служащий покачал головой.
— Нет, он помчался прямо к самолету. Мне сказали, что он вбежал на борт, когда уже убирали трап.
— Спасибо! — поблагодарила Нэнси служащего. Когда они отошли от стойки, Нэнси серьезно взглянула на Тьерри.
— Я думаю, Хуарес и Кларк — одно и то же лицо.
— Очень может быть. И потом, у жены Хуареса действительно зычный голос. Надо предупредить полицию, пусть его задержат, когда самолет приземлится. Нэнси поглядела на табло, где еще горели данные о предыдущем рейсе.
— Следующая промежуточная посадка через два часа, у нас еще есть время, — заметила она. — По-моему, прежде чем обращаться в полицию, надо хорошенько поискать исчезнувший ключ.
Тьерри вытаращил глаза.
— Поискать? — переспросил он. — Что" вы имеете в виду?