Арийская Русь. Ложь и правда о «высшей расе» (Буровский) - страница 48

Какой из народов Севера Китая вторгался в VII–VI веках под именем ди в сердцевину Китая, непонятно. Был ли это один из них или какой-то иной европеоидный народ? Неизвестно.

Китайские источники считали, что ди проиграли войну с китайцами и ушли из Китая в Южную Сибирь. Так ли это, трудно сказать… Но, во всяком случае, в Северном Китае сделаны находки типично скифских вещей: огромных бронзовых котлов с ручками, трехгранных стрел, предметов искусства «звериного стиля». Таких изделий очень много на Енисее, встречаются они в Прибайкалье и в Забайкалье.

Означают ли находки в Северном Китае, что скифы дошли до Ордоса из Сибири? Или в Китае сформировался один из скифских этносов? Или скифские древности заимствовали индоевропейцы из Китая, которые сами не были иранцами по языку?

Предположить можно все что угодно, мы слишком мало знаем для любого уверенного утверждения.

Точно так же уходили из Китая юэчжи, а позже и хунну. Держава хунну была и могущественной, и достаточно цивилизованной, она долго сопротивлялась китайскому натиску. Только в 350 году хунну проиграли окончательно и вынуждены были уйти из Северного Китая.

Чаще всего считается, что хунну говорили на тюркских языках. Но откуда это известно, — вопрос без ответов. А вот о культе солнца и культе коров хунну известно доподлинно. «Дети коров» — называли себя хунну. В последний путь хунну сопровождала корова. Жертвенное животное клали вместе с покойником, навьючивая на нее все необходимое умершему в ином мире. Корова вела хунну к предкам.

Культ солнца и коровы… Что-то очень знакомое… Если хунну и говорили на тюркских языках, ниточка преемственности культуры тянется от древних ариев, заселявших Северный Китай.

Индоевропейский след в китайской культуре

Историки культуры установили, что коневодство, колесницы, мифы и ритуалы, связанные с конем, заимствованы китайцами в бронзовом веке с запада, в частности представление о колеснице Солнца, везомой конями, о созвездии Большой Медведицы как Повозке и т. д.[38]

Лингвисты установили ранний вклад индоевропейцев в формирование китайской культурной лексики, преимущественно терминов скотоводства, причем Конради подтвердил заимствование анализом ситуаций с реалиями.[39] В этом индоевропейском вкладе выделяются названия лошади (та, так, ср. монгол, mori), гуся (ngan, ср. япон. gan), кисломолочного продукта или масла (lac < *klac).

Эти названия происходят из речи западных окраин индоевропейского ареала. Этот пласт заимствований распространен и в родственных китайскому языках, то есть, возможно, заимствован еще до разделения разных языков сино-тибетской группы и отделения от них древнекитайского.