Жаркое пламя любви (Грей) - страница 34

– А, так вот где вы прячетесь?

После секундного оцепенения от нахлынувшего ужаса, Джесс схватила папку и сунула ее за спину. Луиджи уселся в кресле напротив и некоторое время безмолвствовал.

– Здесь довольно уютно, – наконец произнес он, осмотревшись вокруг. – Место практически безлюдное, все упаковывают либо трейлеры, либо собственные чемоданы…

– Действительно, это как раз то, чем я должна бы сейчас заниматься. – Ее тревога немного утихла, и она достала из кармана ключи от трейлера. – Я должна проверить трейлер с костюмами.

– Вы не можете сбежать от меня сию же секунду, – шутливо запротестовал Луиджи. – Я должен знать, как вы относитесь к тому, чтобы задержаться на несколько дней, вы уже подумали об этом?

– Я… ну, не совсем, – растерялась Джесс, обнаружив, что совершенно не задумывалась об этом.

– Джесси, я действительно буду очень признателен, если вы сможете остаться, – вздохнул он. Его очаровательная мальчишеская улыбка казалась такой обезоруживающе искренней, что было почти немыслимо заподозрить его в том, что он просто-напросто пытается ее обворожить. – Вы знаете, вдоль побережья Донегола располагается несколько островов, – продолжал Луиджи, – два из которых нам предлагали в качестве возможной натуры. Наш менеджер по этим вопросам считает, что один из этих островов будто специально создан для нас, но он хотел, чтобы я лично убедился в этом, пока есть такая возможность…

– Я думала, что такими вопросами занимается продюсер, а не режиссер. – Заинтересовавшись предложенной темой, Джесс совершенно обрела уверенность в себе.

– Я с большим удовольствием расскажу своему кузену Джакомо, каким ленивым продюсером вы его считаете, – улыбнулся Луиджи. – Кстати, – он посмотрел на часы и виновато улыбнулся, – я вскоре жду звонка от Джакомо. Скажите, Джесс, неужели мне придется просить его прислать вам замену, – он наклонил голову и посмотрел на нее с шутливой мольбой во взоре, – или вы опять согласитесь меня выручить?

– Возможно, вы рассчитываете, что он пришлет вам секретаря из самой Италии.

– Да нет. Он еще несколько дней пробудет в Англии, – произнес Луиджи, – так что сможет прислать кого-нибудь и оттуда.

– Вы уверены, что меня совершенно некем заменить. Мне кажется, что найти мне замену не так-то сложно.

– Уверен, – усмехнулся он. – Признайтесь, Джесс, что только недавно вы высказали Пьетро несколько весьма нелестных отзывов по поводу моей ужасной памяти…

Джесс залилась румянцем, услышав мягкий смех Луиджи.

– Вы знаете, что говорят о тех, кто подслушивает, – упрекнула она его, уверенная, что Пьетро не передавал ее слова. – В любом случае, я не сомневаюсь, что с вашей памятью все в порядке, главная ваша проблема в том, что вы так привыкли к тому, что Лидия кормит вас с ложечки, что уже не в состоянии отказаться от этой привычки!