Жаркое пламя любви (Грей) - страница 76

– У тебя есть отчим?

Джесс замерла, пытаясь взять себя в руки.

– Да. – Ну и что, что у нее есть отчим, она не собирается рассказывать, кто он.

– Его фамилия – Янг?

Джесс отрицательно помотала головой.

– Нет. Я ношу фамилию родного отца. – Еще одна ложь. – А почему ты спрашиваешь?

– Мне просто интересно, кровные ли вы с Одри родственницы или нет. У меня самого целый легион кузенов.

– Мы родственницы. Мой отец был ее дядей. Отец умер, когда я была совсем маленькой…

– Сочувствую. Но, кажется, вы с отчимом хорошо ладите друг с другом?

– Да, я люблю его, как любила бы своего родного отца. – И он тоже, напомнила она себе, чувствуя укол совести. У них бывали в отношениях и взлеты и падения, но у настоящих отца с дочерью тоже не всегда бывает все гладко.

– Ты просто обязана его любить! Ведь это человек, который приобщил тебя к классике кино! – шутливо воскликнул Луиджи. Потом он добавил с лукавством, заставившим ее вздрогнуть от дурного предчувствия: – Хотя не знаю, что бы он сказал по поводу всех этих ужасных мужчин, с которыми связалась его маленькая девочка.

Джесс молча потянулась к чашке и отпила глоток остывшего кофе.

– Джесси, я не могу поверить, что у тебя такие катастрофические взаимоотношения с мужчинами, как ты утверждаешь.

– Ты можешь верить, во что хочешь, – огрызнулась она, чувствуя себя загнанной в угол. – Но истина заключается в том, что у меня действительно ужасный вкус в отношении мужчин! – Джесс подумала, что в общении с мужчинами она порой чувствует себя полной дурочкой.

Он усмехнулся, перехватив ее испуганный взгляд.

– В каком смысле ужасный вкус, Джесси? Они были женатыми или оказывались растленными типами?

– Конечно, они не были женатыми! – в ужасе воскликнула она.

– А, ясно…. Растленные типы.

– Они были просто неподходящими для меня.

– А я – подходящий? – ухмыльнулся Луиджи.

Джесс бросила на него уничтожающий взгляд, но промолчала.

– По крайней мере, у нас с тобой есть одна общая черта, – посочувствовал он ей, – проблемы в общении с противоположным полом…

– О да, конечно, – подхватила Джесс, чувствуя, что в ней вспыхивает гнев. – Всем известны твои проблемы в отношениях с женщинами!

– Ну хорошо, допустим, я не испытываю трудностей в том, чтобы обаять женщину, – беззлобно согласился Луиджи, – но я не могу сказать то же самое о тебе.

– Почему ты так в этом уверен?

– Потому что у меня в этом отношении наметанный глаз, что просто необходимо в моей работе, – самодовольно заметил Луиджи. Он откинулся назад, буравя ее взглядом. – Бывают женщины, которым стоит только войти в комнату, как на них все оборачиваются. Ты, конечно, не попадаешь в эту категорию.