Загадка невидимого гостя (Устинова, Иванов) - страница 31

Иван пристально осмотрел пол. На нем валялись крошки деревянной пробки, штукатурка и костыль. Все выглядело очень натурально. Будто картина действительно свалилась сама.

— По-моему, нам в этой комнате больше нечего делать.

— Ваня, как всегда, прав, — поддержала его Варвара. — Пошли, пока мы здесь ещё чего-нибудь не разбили.

— А возможности, между прочим, есть. — Муму даже с некоторым сожалением воззрился на застекленную горку с посудой и фарфоровыми безделушками.

— Нереализованные возможности, — ответил Луна, и вся компания направилась в кабинет.

Осмотр его не принес ничего нового. По словам Маргариты, все вроде бы стояло на своих местах. Ящики письменного стола и книжные шкафы тщательно заперты. Ключей нет.

— Этот Смирнов что, ключи в Австралию с собой уволок? — изумился Герасим.

— Какая разница, — откликнулась Марго. — Главное, что ничего не взломано. А ключи, наверное, лежат в одной из этих вазочек.

— Ну-ка? — Герасиму почему-то не давала покоя судьба ключей от стола и шкафов.

Он потянулся к одной из ваз на шкафу.

— Не трогай, — дернул его назад Иван.

Муму едва не свалил на пол вазу. Варя с Марго поймали её в воздухе.

— Слушай, Герочка, — обратилась к нему Варвара, — если ты будешь продолжать в том же духе, боюсь, по возвращении милые старички Смирновы усомнятся, что столько дорогих их сердцам предметов свалились и разбились сами по себе.

— Это Иван виноват, — проворчал Герасим. — На фига ему нужно было меня хватать?

— Чтобы ты не оставил на вазе отпечатков своих каменных пальцев, — откликнулся тот.

— Больше, пожалуйста, ничего не трогай. — Луна протер вазу носовым платком. — Я тебе что, уборщица?

— Зачем он все-таки сюда сунулся? — по пути в спальню проговорила Варвара.

— То-то и оно, что совершенно неясно, — сказал Луна.

В спальне тоже никаких следов вторжения не обнаружилось. Заметив под двуспальной кроватью большой чемодан, Муму, несмотря на бурные протесты остальных, выдвинул его на середину комнаты. Пыль при этом поднялась ужасная. Ребята зашлись от чиха.

— Убери это немедленно, — замахала руками Варя.

Герасим, однако, не послушался. По его глубокому убеждению, именно в таких чемоданах порою хранятся очень ценные вещи, и, вероятно, грабитель просто сюда не добрался, потому что его спугнули Иван и Марго.

Замки старого чемодана заело. Герасим долго мучился. Наконец послышались два щелчка, а следом за ними — победоносный вопль Каменного Муму. Еще несколько раз чихнув, он поднял крышку. Лицо его разочарованно вытянулось. Чемодан был набит какой-то доисторической одеждой.

— Полагаю, что старички Смирновы хранят это в память о далекой юности, — пригляделась к содержимому чемодана Варя.